|
|
送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有云) / 作者:杜甫 |
籍甚黃丞相,能名自潁川。
近看除刺史,還喜得吾賢。
五馬何時(shí)到,雙魚(yú)會(huì)早傳。
老思筇竹杖,冬要錦衾眠。
不作臨岐恨,惟聽(tīng)舉最先。
火云揮汗日,山驛醒心泉。
遇害陳公殞,于今蜀道憐。
君行射洪縣,為我一潸然。
|
|
送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有云)解釋:
詩(shī)詞的中文譯文:
送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有云)
黃丞相籍甚多才名,自潁川而來(lái)。近來(lái)除了刺史,還喜歡得到我這位賢士。五馬何時(shí)到達(dá),雙魚(yú)早已傳達(dá)。我老了,思念著竹杖,冬天需要錦衾來(lái)眠。不要為離別而傷感,只聽(tīng)取你的舉薦最先?;鹪茡]灑汗水的日子,山驛醒來(lái)心中的泉水。陳公遇害的事情,至今仍然讓人憐憫。你去射洪縣,讓我感到悲傷。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是杜甫送別李使君去梓州任職的作品。詩(shī)中表達(dá)了杜甫對(duì)李使君的贊賞和思念之情。
詩(shī)的開(kāi)頭,杜甫稱贊李使君多才多藝,自潁川而來(lái),近來(lái)除了擔(dān)任刺史之外,還喜歡得到杜甫這位賢士的賞識(shí)。接著,杜甫表達(dá)了對(duì)李使君早日到達(dá)梓州的期盼,希望他的消息能夠早日傳來(lái)。然后,杜甫表達(dá)了自己年老的心情,思念著竹杖和冬天需要的錦衾。他告訴李使君不要為離別而傷感,只要聽(tīng)取他的舉薦就好。接下來(lái),杜甫描繪了火云揮灑汗水的日子和山驛醒來(lái)的泉水,暗示著李使君在梓州的辛勤工作。最后,杜甫提到了陳公遇害的事情,表達(dá)了對(duì)李使君去射洪縣的擔(dān)憂和悲傷之情。
整首詩(shī)以送別為主題,表達(dá)了杜甫對(duì)李使君的贊賞和思念之情,同時(shí)也展現(xiàn)了杜甫對(duì)時(shí)局的關(guān)注和對(duì)朋友的關(guān)心。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和描寫(xiě)手法,使詩(shī)情更加深沉和感人。
|
|