|
|
次韻游山門(mén)寺望文脊山 / 作者:王安石 |
宣城百山間,文脊尤奇峰。
拔出飛鳥(niǎo)上,圖畫(huà)難為容。
聞昔有幽人,捫蘿追赤松。
遺形此古室,孤坐鹿裘重。
人去邈不反,洞壑空藏龍。
側(cè)行蒼崖煙,俯仰求靈蹤。
游者如可得,甘棄萬(wàn)戶(hù)封。
安能久塵土,傾倒相迎逢。
|
|
次韻游山門(mén)寺望文脊山解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《次韻游山門(mén)寺望文脊山》
作者:王安石(宋代)
宣城百山間,
文脊尤奇峰。
拔出飛鳥(niǎo)上,
圖畫(huà)難為容。
聞昔有幽人,
捫蘿追赤松。
遺形此古室,
孤坐鹿裘重。
人去邈不反,
洞壑空藏龍。
側(cè)行蒼崖煙,
俯仰求靈蹤。
游者如可得,
甘棄萬(wàn)戶(hù)封。
安能久塵土,
傾倒相迎逢。
中文譯文:
在宣城的百座山巒之間,
文脊山尤為奇峰。
高聳入云,鳥(niǎo)兒也難以停留,
無(wú)法用圖畫(huà)展現(xiàn)其美。
聽(tīng)說(shuō)古代曾有一位隱士,
攀爬藤蘿追尋紅松樹(shù)。
他的遺跡留在這座古室,
我孤身坐在鹿皮重衣中。
那位人已遠(yuǎn)去無(wú)返,
山洞里空潛伏著神龍。
我俯仰之間,蒼崖中升騰著煙霧,
尋求著靈感的足跡。
如果能夠得到游山的人,
寧愿放棄萬(wàn)戶(hù)侯爵的封賞。
怎能久留于塵土之中,
傾倒相迎而相逢。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了作者在宣城山脈中觀(guān)賞文脊山的景色,表達(dá)出他對(duì)山峰的贊美和對(duì)自然的追求。詩(shī)中通過(guò)描繪山峰的高聳和壯麗,表現(xiàn)了其獨(dú)特的美麗和難以言表的藝術(shù)價(jià)值。作者通過(guò)山峰的形象來(lái)表達(dá)自然的壯麗和超越人類(lèi)的力量。
詩(shī)中提到了古代的隱士,他攀爬藤蘿追尋紅松樹(shù),這象征著追求真理和追求卓越的精神。古室中留下了他的遺跡,這增添了一種歷史感和人文情懷。
詩(shī)中還表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)離塵囂、追求靈感和超越世俗的向往。作者希望那些能夠領(lǐng)悟山峰之美的人,愿意舍棄名利和權(quán)勢(shì)的追逐,追求內(nèi)心的自由和境界的提升。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的疑問(wèn)和不滿(mǎn),他希望能夠超越塵世的束縛,與真正有共同追求的人相會(huì)相知。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)山水的描繪表達(dá)了作者對(duì)自然美的贊美和對(duì)人生境界的追求,展示了王安石獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和思想情感。
|
|