|
|
和圣俞農(nóng)具詩(shī)十五其七田漏 / 作者:王安石 |
占星昏曉中,寒暑已不疑。
田家更置漏,寸晷亦欲知。
汗與水俱滴,身隨陰屢移。
誰(shuí)當(dāng)哀此勞,往往奪其時(shí)。
|
|
和圣俞農(nóng)具詩(shī)十五其七田漏解釋:
詩(shī)詞:《和圣俞農(nóng)具詩(shī)十五其七田漏》
占星昏曉中,寒暑已不疑。
In the haze of dawn, the seasons' uncertainties vanish.
(譯文:在黎明的朦朧中,季節(jié)的不確定性消失了。)
田家更置漏,寸晷亦欲知。
The farmer sets up a water clock, longing to know the passing time.
(譯文:農(nóng)家擺放著水漏,渴望了解時(shí)間的流逝。)
汗與水俱滴,身隨陰屢移。
Sweat and water drip together, as the body follows the shade and moves repeatedly.
(譯文:汗水和水滴一同滴落,身體隨著陰影不斷移動(dòng)。)
誰(shuí)當(dāng)哀此勞,往往奪其時(shí)。
Who will lament this toil, often robbed of its time?
(譯文:誰(shuí)會(huì)為這辛勞而悲嘆,常常被時(shí)間所奪走?)
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)由宋代著名文人王安石創(chuàng)作。詩(shī)中描繪了農(nóng)民在黎明時(shí)分利用水漏來測(cè)量時(shí)間的場(chǎng)景。詩(shī)人把農(nóng)民設(shè)置漏刻的過程與人類對(duì)時(shí)間的渴望聯(lián)系在一起,表達(dá)了人們對(duì)于時(shí)間流逝的好奇和對(duì)時(shí)間的珍惜之情。
詩(shī)中的第一句“占星昏曉中,寒暑已不疑。”表達(dá)了農(nóng)民對(duì)于季節(jié)變化的敏感,通過觀察天象來判斷季節(jié),表示他們已經(jīng)不再迷惑于寒暑的變化。
接下來的兩句“田家更置漏,寸晷亦欲知。”描述了農(nóng)民為了測(cè)量時(shí)間而擺放水漏的情景,他們渴望了解時(shí)間的流逝,以便合理安排農(nóng)事。
詩(shī)的后半部分“汗與水俱滴,身隨陰屢移。誰(shuí)當(dāng)哀此勞,往往奪其時(shí)?!蓖ㄟ^描寫農(nóng)民在田間勞作的情景,表達(dá)了他們辛勤勞作的艱辛和時(shí)間的擠壓。汗水和水滴一同滴落,農(nóng)民的身體隨著陰影的變化而不斷移動(dòng),暗示他們時(shí)刻緊追時(shí)間進(jìn)行農(nóng)事勞作。最后一句表達(dá)了農(nóng)民時(shí)常被時(shí)間所限,努力工作的時(shí)間往往被奪走,反映了農(nóng)民對(duì)于時(shí)間的珍視和對(duì)于時(shí)間浪費(fèi)的感嘆。
這首詩(shī)通過對(duì)農(nóng)民勞作和時(shí)間的描繪,表達(dá)了對(duì)于時(shí)間流逝的觀察和思考,以及對(duì)于時(shí)間的珍惜和對(duì)農(nóng)民勞動(dòng)的贊賞之情。詩(shī)人通過平實(shí)的語(yǔ)言和質(zhì)樸的場(chǎng)景,展示了農(nóng)民對(duì)于時(shí)間的渴望和對(duì)于勞動(dòng)的辛勤,呼喚人們對(duì)時(shí)間的珍視和對(duì)勞動(dòng)者的尊重。
|
|