|
|
寄余溫卿 / 作者:王安石 |
云散風(fēng)流不自禁,天涯無路盍朋簪。
空馳上國青泥信,誰和南山白石音。
平日離愁寬帶眼,訖春歸思滿琴心。
終回一命翩翩駕,獨(dú)過稽山鍛樹陰。
|
|
寄余溫卿解釋:
詩詞:《寄余溫卿》
云散風(fēng)流不自禁,
天涯無路盍朋簪。
空馳上國青泥信,
誰和南山白石音。
平日離愁寬帶眼,
訖春歸思滿琴心。
終回一命翩翩駕,
獨(dú)過稽山鍛樹陰。
中文譯文:
云散風(fēng)流不由自主,
天涯無路何不相隨。
徒然奔波至他國,
誰能與我分享南山白石的聲音。
平日里的離愁寬闊著眼界,
至春天歸來時(shí)思念滿懷琴心。
最終歸還一生輕盈的駕車,
獨(dú)自穿過稽山,在樹蔭下鍛煉身心。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文學(xué)家王安石的作品,表達(dá)了詩人對(duì)友人余溫卿的思念之情以及對(duì)自身境遇的感慨。
詩的開篇,“云散風(fēng)流不自禁”,意味著作者的心情隨著風(fēng)云變幻而無法自拔,情感上有一種無法自控的狀態(tài)。接著描述了作者和溫卿的友情,“天涯無路盍朋簪”,表示即使在天涯海角也應(yīng)該相互扶持,共同面對(duì)困境。
下文中的“空馳上國青泥信”,表達(dá)了作者徒然奔波到他國,但卻無從得知溫卿的消息,感嘆彼此之間的距離和隔閡?!罢l和南山白石音”一句,暗示了作者對(duì)溫卿的思念,渴望能夠與他分享內(nèi)心的感受和情緒,但卻無從傳達(dá)。
接下來,詩人表達(dá)了自己平日里的離愁和對(duì)溫卿的思念,“平日離愁寬帶眼,訖春歸思滿琴心”。他的離愁廣闊無邊,思念之情如琴音般彌漫在心中,等待春天的歸來。
最后兩句“終回一命翩翩駕,獨(dú)過稽山鍛樹陰”,表達(dá)了詩人的堅(jiān)定決心和追求。他希望能夠以輕盈的駕車歸還一生,獨(dú)自穿越稽山,在樹蔭下鍛煉身心,追求內(nèi)心的自由和寧靜。
這首詩詞以簡練的語言表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和對(duì)友情的思念,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)自身命運(yùn)的思考和對(duì)自由寧靜的向往。
|
|