|
|
送王覃 / 作者:王安石 |
分走人間十五年,塵沙吹鬢各蒼然。
山林渺渺長(zhǎng)回首,兒女紛紛忽滿前。
知子有才思奮發(fā),嗟余無(wú)地與回旋。
相看一作奏吳別,身世何時(shí)兩息肩。
|
|
送王覃解釋:
詩(shī)詞:《送王覃》
分走人間十五年,
塵沙吹鬢各蒼然。
山林渺渺長(zhǎng)回首,
兒女紛紛忽滿前。
知子有才思奮發(fā),
嗟余無(wú)地與回旋。
相看一作奏吳別,
身世何時(shí)兩息肩。
中文譯文:
度過(guò)了十五年的歲月,
歲月的風(fēng)沙吹得雙鬢蒼然。
回首望去,山林茫茫無(wú)邊,
兒女們紛紛長(zhǎng)大離去。
我知道子女們有才華和雄心,
可惜我卻無(wú)處展示和回旋。
我們相互凝視,一起奏響吳音,
何時(shí)才能擺脫生活的束縛。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代文學(xué)家王安石的作品,《送王覃》以離別為主題,表達(dá)了離人之間的凄涼和無(wú)奈之情。詩(shī)中的主人公王覃在人間度過(guò)了十五年,歲月的風(fēng)沙使他的雙鬢變得蒼然。他站在山林之間,回首望去,只見(jiàn)山林茫茫,無(wú)邊無(wú)際,給人一種孤獨(dú)和無(wú)助的感覺(jué)。同時(shí),他的兒女們紛紛長(zhǎng)大,離他而去,使他更加感到孤寂和無(wú)處安放。
詩(shī)中王安石表達(dá)了自己作為父親的無(wú)奈和苦悶之情。他知道自己的子女們有才華和雄心,但他卻無(wú)法找到適合自己的位置,無(wú)法施展才華,只能黯然離去。他渴望能夠與子女們相互交流、相互啟迪,但卻受困于身世和時(shí)代的限制,無(wú)法實(shí)現(xiàn)自己的愿望。
整首詩(shī)通過(guò)離別之情描繪了王安石內(nèi)心的孤獨(dú)與無(wú)奈,他對(duì)于時(shí)光的流逝和親情的離散感到痛惜和惋惜。詩(shī)人通過(guò)自己的親身經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)于家庭和事業(yè)的無(wú)奈與無(wú)法回避的現(xiàn)實(shí)。這首詩(shī)既有深刻的家庭情感,又反映了時(shí)代的局限和個(gè)人的無(wú)奈,給人以深思。
|
|