|
|
次韻奉和蔡樞密南京種山藥法 / 作者:王安石 |
區(qū)種拋來(lái)六七年,春風(fēng)條蔓想宛延。
難追老圃莓苔徑,空對(duì)珍盤玳瑁筵。
嘉種勿傳河右壤,靈苗更長(zhǎng)闕西偏。
故畦穿斸知何日,南望鍾山一慨然。
|
|
次韻奉和蔡樞密南京種山藥法解釋:
《次韻奉和蔡樞密南京種山藥法》
區(qū)種拋來(lái)六七年,
春風(fēng)條蔓想宛延。
難追老圃莓苔徑,
空對(duì)珍盤玳瑁筵。
嘉種勿傳河右壤,
靈苗更長(zhǎng)闕西偏。
故畦穿斸知何日,
南望鍾山一慨然。
中文譯文:
經(jīng)過(guò)六七年的耕種,
春風(fēng)吹拂下,藤蔓茂盛,想象中延綿不絕。
難以尋覓老園中莓苔蔓延的小徑,
空對(duì)著珍貴的盤中山藥,如同玳瑁制成的盛宴。
珍貴的品種不要傳播到河右的土壤上,
靈性的苗子更長(zhǎng)時(shí)間地生長(zhǎng)在偏西的地方。
舊畦中的苗行穿插,不知何時(shí)才能成熟,
向南望去,鍾山引起我一陣感慨。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代文學(xué)家王安石寫給蔡京的和詩(shī)。詩(shī)人以種植山藥的經(jīng)歷為主題,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和人生變遷的思考。
詩(shī)中描述了經(jīng)過(guò)六七年的耕種,山藥藤蔓茂盛,春風(fēng)吹拂下展現(xiàn)出生機(jī)勃勃的景象。然而,詩(shī)人卻難以找到過(guò)去老園中蔓延的小徑,現(xiàn)在只能空對(duì)著盤中的珍貴山藥,心生感慨。這種景象象征著時(shí)光流逝,人生易逝,無(wú)法回到過(guò)去的美好時(shí)光。
詩(shī)中提到的珍貴的品種不要傳播到河右的土壤上,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)珍貴事物的保護(hù)和珍惜之情。他希望這些靈性的苗子能夠更長(zhǎng)時(shí)間地生長(zhǎng)在偏西的地方,以保持其獨(dú)特的價(jià)值和意義。
最后兩句“舊畦中的苗行穿插,不知何時(shí)才能成熟,向南望去,鍾山引起我一陣感慨。”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)未來(lái)的期待和思考。詩(shī)人希望舊畦中的苗子能夠茁壯成長(zhǎng),但同時(shí)也意識(shí)到成長(zhǎng)的過(guò)程需要時(shí)間和耐心。他向南望去,看到了鍾山,這引發(fā)了他對(duì)人生變遷和時(shí)光流逝的深思。
整首詩(shī)以種植山藥的景象為線索,通過(guò)細(xì)膩的描寫和含蓄的意象,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和珍貴事物的思考與感慨。詩(shī)人通過(guò)山藥的生長(zhǎng)過(guò)程,折射出人生的起伏和變遷,喚起讀者對(duì)時(shí)光流逝的深切感受,引發(fā)對(duì)生命和珍貴事物的反思。
|
|