|
|
晚歸 / 作者:王安石 |
岸迥重重柳,川低渺渺河。
不愁南浦暗,歸伴有姮娥。
|
|
晚歸解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《晚歸》
朝代:宋代
作者:王安石
岸迥重重柳,
川低渺渺河。
不愁南浦暗,
歸伴有姮娥。
中文譯文:
河岸上垂下重重的柳樹(shù),
河水流淌得低迷而渺茫。
不必?fù)?dān)心在南方的港口昏暗,
回家的時(shí)候有美麗的仙女相伴。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以自然景色描繪了晚歸的景象,展現(xiàn)了作者王安石對(duì)家的思念和渴望。詩(shī)中的柳樹(shù)倒映在河岸上,形成了層層疊疊的景象,給人以厚重感,而河水則流淌得低迷而遼闊,營(yíng)造出了一種渺茫的氛圍。作者用這樣的描寫(xiě)表達(dá)了自己對(duì)歸家的期盼和渴望,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)離別的不舍之情。
詩(shī)的最后兩句"不愁南浦暗,歸伴有姮娥",揭示了作者的欣喜之情。南浦指的是歸途中的港口,作者并不擔(dān)心港口昏暗,因?yàn)榛丶业臅r(shí)候有美麗的仙女姮娥作為伴侶。這里的姮娥是神話中月宮中的仙女,象征著美好和幸福。通過(guò)描繪歸途中的美景和美麗的伴侶,王安石表達(dá)了對(duì)家庭和幸福生活的向往。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言勾勒出了晚歸的場(chǎng)景,以及作者對(duì)家的思念和對(duì)美好生活的向往。通過(guò)自然景色的描寫(xiě)和情感的表達(dá),這首詩(shī)詞給人以溫馨、懷舊的感覺(jué),體現(xiàn)了王安石清新婉約的寫(xiě)作風(fēng)格。
|
|