|
|
和王樂(lè)道烘虱 / 作者:王安石 |
秋暑汗流如炙輠,敝衣濕蒸塵垢涴。
施施眾虱當(dāng)此時(shí),擇肉甘於虎狼餓。
咀嚙侵膚未云已,爬搔次骨終無(wú)那。
時(shí)時(shí)對(duì)客輒自捫,千百所除才幾個(gè)。
皮毛得氣強(qiáng)復(fù)活,爪甲流丹真暫破。
未能湯休取一空,且以火攻令少挫。
踞爐熾炭已不暇,對(duì)龜張衣誠(chéng)未過(guò)。
飄零乍若蛾赴燈,驚擾端如蟻施磨。
欲毆百惡死焦灼,肯貸一兇生棄播。
已觀細(xì)黠無(wú)所容,未放老奸終不墮。
然臍郿塢患溢世,焚寶鹿臺(tái)身易貨。
冢中燎入化秦尸,池上焮隨遷莽坐。
彼皆勢(shì)極就煙埃,況汝命輕俟涕唾。
逃藏壞絮尚欲索,埋沒(méi)死灰誰(shuí)復(fù)課。
熏心得禍爾莫悔,爛額收功吾可賀。
猶殘眾蟣恨未除,自計(jì)寧能久安臥。
|
|
和王樂(lè)道烘虱解釋: 秋暑汗流如烤神裝飾,破舊的衣服濕蒸灰塵沾到。
施施多虱子在這個(gè)時(shí)候,選擇肉甘在虎狼餓。
咀嚼咬侵犯皮膚沒(méi)有說(shuō)已經(jīng),搔搔次骨始終沒(méi)有那。
時(shí)常對(duì)著客人總是從……,成百上千的任才幾個(gè)。
皮毛得氣強(qiáng)復(fù)活,爪甲流丹真暫時(shí)打破。
不能湯惠休取一空,并且用火攻令小挫折。
蹲在爐熾炭已經(jīng)來(lái)不及,對(duì)龜張衣服如果沒(méi)有經(jīng)過(guò)。
飄零忽如蛾到燈,驚擾端如螞蟻使用磨。
想打百惡死焦急,肯借一個(gè)兇生放棄播。
已經(jīng)觀察細(xì)狡猾無(wú)地自容,沒(méi)有放老奸始終不掉。
然而臍郿塢患泛濫時(shí)代,焚燒寶鹿身體交換貨物。
墓中燒入化秦尸體,池塘上焮隨遷莽坐。
他們都盡頭就煙塵埃,何況你命輕等吐口水。
逃藏破壞絮還想找,埋沒(méi)死灰誰(shuí)又課。
熏心得禍你不要后悔,爛額功效我可以祝賀。
還殘眾蟣恨未除,從計(jì)算豈能久安躺在。
|
|