|
|
暮登四安寺鐘樓寄裴十(迪) / 作者:杜甫 |
暮倚高樓對(duì)雪峰,僧來(lái)不語(yǔ)自鳴鐘。
孤城返照紅將斂,近市浮煙翠且重。
多病獨(dú)愁常闃寂,故人相見(jiàn)未從容。
知君苦思緣詩(shī)瘦,大向交游萬(wàn)事慵。
|
|
暮登四安寺鐘樓寄裴十(迪)解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞《暮登四安寺鐘樓寄裴迪》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的作品。詩(shī)人借暮色、高樓、雪峰和寺廟鐘聲這些景物描繪了自己的憂愁和孤獨(dú)之情。
詩(shī)詞的中文譯文:
傍晚倚在高樓上,望著雪峰,
僧人來(lái)了,默不作聲,只有鐘聲自鳴。
孤城的背影染上了夕陽(yáng)的紅色,
近處市場(chǎng)上飄蕩著濃煙,景色重疊。
多病的我獨(dú)自憂愁,時(shí)常感到寂寞,
故友見(jiàn)面時(shí)也未能盡情交談。
知道你也因?yàn)樗寄疃荩?br/> 日常交游和萬(wàn)事之中,我都變得懶散。
詩(shī)詞主要表達(dá)了詩(shī)人杜甫的孤獨(dú)寂寞之情。他倚在高樓上,眺望著雪峰,心中思緒萬(wàn)千。寺廟里的僧人來(lái)了,敲起了寺廟的鐘聲,而他們默默無(wú)言,寂靜自持。這景象將詩(shī)人的孤獨(dú)和內(nèi)心的不安思緒畫(huà)面地展現(xiàn)出來(lái)。詩(shī)人的目光投向孤獨(dú)的城市,背面染上了夕陽(yáng)的紅色,讓人感受到詩(shī)人內(nèi)心的哀愁和凄涼。
寺廟附近的市場(chǎng)上,煙霧彌漫,給人一種濃濃的繁忙感,與暮色紅霞形成鮮明對(duì)比。詩(shī)人身患多病,生活孤獨(dú),常常感到寂寞。即便是與故友相見(jiàn),也未能暢所欲言。詩(shī)人深知裴迪也因?yàn)樗寄钆c憂愁而消瘦,仿佛都變得懶散起來(lái),不愿去應(yīng)對(duì)世事。詩(shī)詞以平淡的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和痛苦之情,展示了杜甫對(duì)人情世故和交往的困惑與疲憊。
|
|