|
|
杖藜 / 作者:王安石 |
杖藜隨水轉(zhuǎn)東岡,興罷還來(lái)赴一床。
堯桀是非時(shí)入夢(mèng),固知余習(xí)未全忘。
|
|
杖藜解釋:
詩(shī)詞:《杖藜》
朝代:宋代
作者:王安石
杖藜隨水轉(zhuǎn)東岡,
興罷還來(lái)赴一床。
堯桀是非時(shí)入夢(mèng),
固知余習(xí)未全忘。
中文譯文:
手拄著杖藜,隨著水流轉(zhuǎn)向東山,
興致一消散,又回到床前。
堯、桀的是非紛爭(zhēng)時(shí)常入夢(mèng),
我深知自己的修養(yǎng)尚未完全忘卻。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞由宋代著名政治家文學(xué)家王安石創(chuàng)作,以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言傳達(dá)了作者對(duì)自身修養(yǎng)的思考和反思。
詩(shī)的開頭,杖藜隨水轉(zhuǎn)東岡,表達(dá)了作者行走在人生的道路上,像一根拐杖隨著水流轉(zhuǎn)向東山的形象。這里的水流可以理解為時(shí)光的流轉(zhuǎn),而東山則象征著人生的起伏和變遷。
接下來(lái)的兩句,興罷還來(lái)赴一床,表達(dá)了作者經(jīng)歷了一番忙碌或興奮之后,又回到了平凡的生活中。這里的一床可以理解為平靜的生活和家庭。
接著,堯桀是非時(shí)入夢(mèng),固知余習(xí)未全忘,表達(dá)了作者對(duì)堯、桀時(shí)代的是非之爭(zhēng)的思考。堯和桀是中國(guó)古代傳說(shuō)中的兩位帝王,他們的統(tǒng)治都有著不同的評(píng)價(jià)和爭(zhēng)議。作者意味著這些爭(zhēng)議和是非之事會(huì)時(shí)常入夢(mèng),使作者感到思考和糾結(jié)。而作者在最后一句表達(dá)了對(duì)自身修養(yǎng)的思考,他承認(rèn)自己的修養(yǎng)尚未完全忘卻,意味著自己仍然需要不斷反思和提升。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自身修養(yǎng)和人生的思考,通過(guò)對(duì)堯、桀時(shí)代的是非之事的回顧,提醒人們不忘初心,不斷進(jìn)取和完善自我。整首詩(shī)意味深長(zhǎng),給人以啟迪和思考。
|
|