|
|
嶺零 / 作者:王安石 |
嶺云合處小盤(pán)桓,人得敷衾馬解鞍。
寒莢著天榆歷歷,凈華浮海桂團(tuán)團(tuán)。
交游渙散淵明喜,吏卒蕭條叔夜寬。
方丈老翁無(wú)一發(fā),更知來(lái)不為皮冠。
|
|
嶺零解釋:
《嶺零》是一首宋代王安石創(chuàng)作的詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
嶺云合處小盤(pán)桓,
人得敷衾馬解鞍。
寒莢著天榆歷歷,
凈華浮海桂團(tuán)團(tuán)。
交游渙散淵明喜,
吏卒蕭條叔夜寬。
方丈老翁無(wú)一發(fā),
更知來(lái)不為皮冠。
詩(shī)意解析:
這首詩(shī)以山水景色為背景,描繪了一幅山中人物的畫(huà)面。首句"嶺云合處小盤(pán)桓"表現(xiàn)了山間云霧繚繞,形成了一幅小小的盤(pán)旋景象。接著描寫(xiě)了人物的場(chǎng)景,"人得敷衾馬解鞍"描述了人放下行囊,解開(kāi)馬鞍,表示人已經(jīng)到達(dá)目的地,休息下來(lái)。
接下來(lái)的兩句"寒莢著天榆歷歷,凈華浮海桂團(tuán)團(tuán)"通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,表現(xiàn)了山中的植物景色。寒莢和天榆形成了對(duì)比,凈華和海桂形成了對(duì)比,展示了多樣的植物景觀。
最后兩句"交游渙散淵明喜,吏卒蕭條叔夜寬"則表達(dá)了社會(huì)變遷所帶來(lái)的不同人生境遇。交游渙散,指的是朋友之間的交往越來(lái)越少;淵明、叔夜是兩個(gè)名字,分別代表了兩個(gè)人,他們對(duì)于現(xiàn)狀的感受不同,淵明感到高興,而叔夜則感到寬慰。最后兩句"方丈老翁無(wú)一發(fā),更知來(lái)不為皮冠"則是對(duì)一個(gè)方丈老翁的描寫(xiě),他已經(jīng)老去,頭發(fā)已經(jīng)全部脫落,他更加明白外貌的虛妄。
賞析:
《嶺零》通過(guò)對(duì)山水和人物的描寫(xiě),展示了自然和社會(huì)的變遷。詩(shī)中以山水景色為背景,通過(guò)描繪云霧、植物等元素,將讀者引入一個(gè)幽靜宜人的山中景象。同時(shí),通過(guò)人物的描寫(xiě),表達(dá)了社會(huì)變遷對(duì)人們生活的影響,交游漸少、官員失意,但也有人對(duì)現(xiàn)狀保持樂(lè)觀和寬慰。最后,通過(guò)對(duì)方丈老翁的描寫(xiě),詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)虛榮和外貌的批判,強(qiáng)調(diào)了內(nèi)在的重要性。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和景物描寫(xiě),展現(xiàn)了王安石獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。通過(guò)對(duì)自然和社會(huì)的描繪,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)于人生變遷和虛妄外表的思考,給讀者留下了深刻的印象。
|
|