|
|
愁臺 / 作者:王安石 |
頹垣斷漸有平沙,老木荒榛八九家。
河勢東南吹地坼,天形西北倚城斜。
傾壺語罷還登眺,岸幘詩成卻嘆嗟。
萬事因循今白發(fā),一年容易即黃花。
|
|
愁臺解釋:
詩詞:《愁臺》
頹垣斷漸有平沙,
老木荒榛八九家。
河勢東南吹地坼,
天形西北倚城斜。
傾壺語罷還登眺,
岸幘詩成卻嘆嗟。
萬事因循今白發(fā),
一年容易即黃花。
中文譯文:
頹垣殘墻逐漸變成了平坦的沙地,
古老的樹木荒廢,只剩下八九戶人家。
河流的勢頭從東南方吹來,地面開裂,
天空的形狀從西北方斜倚著城池。
倒空了的酒壺講話結(jié)束后,重新登上高處眺望,
岸邊戴著斗笠的人創(chuàng)作了詩篇,卻嘆息不已。
萬事按部就班地進(jìn)行,如今已是白發(fā)蒼蒼,
一年的時光容易逝去,就像黃花一樣短暫。
詩意和賞析:
《愁臺》是宋代文學(xué)家王安石的作品,表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)中的愁思和對時光易逝的感慨。詩中描繪了一幅景象,頹垣斷墻逐漸變成平沙,古老的樹木荒廢,只有八九戶人家,顯示了歲月的流逝和滄桑的變遷。河流的勢頭從東南方吹來,地面出現(xiàn)裂縫,天空的形狀斜倚著城池,這些景象象征著時光的推移和世事變遷的不可抗拒性。
詩中提到的傾壺語罷和岸幘詩成,表達(dá)了詩人的情感寄托和創(chuàng)作追求。傾壺語罷后,詩人登上愁臺高處,遠(yuǎn)眺四周的景色,表現(xiàn)了對人生境遇的思考和對世事的洞察。岸邊帶著斗笠的人創(chuàng)作了詩篇,但卻嘆息不已,反映了詩人對現(xiàn)實的無奈和對時光流轉(zhuǎn)的感慨。
最后兩句表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)和人生易逝的主題。萬事因循,時間按照慣例不斷流逝,如今已是白發(fā)蒼蒼,須發(fā)已經(jīng)斑白。一年的時間容易逝去,就像黃花一樣短暫。這表達(dá)了作者對光陰易逝、時光流轉(zhuǎn)的深刻感受,以及對人生短暫性的思考。
整首詩以景寫情,通過描繪景物的變化和歲月的流轉(zhuǎn),表達(dá)了詩人對光陰易逝、人生短暫的感慨和思考。同時,詩中的景象也具有象征意義,反映了社會變遷和人生百態(tài)。這首詩以簡潔而精練的語言,傳達(dá)了深刻的哲理和情感,展現(xiàn)了王安石獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。
|
|