|
|
寄蔡天啟 / 作者:王安石 |
杖藜緣塹復(fù)穿橋,誰(shuí)與高秋共寂寥。
佇立東岡一搔首,冷云衰草暮迢迢。
|
|
寄蔡天啟解釋:
詩(shī)詞:《寄蔡天啟》
杖藜緣塹復(fù)穿橋,
誰(shuí)與高秋共寂寥。
佇立東岡一搔首,
冷云衰草暮迢迢。
中文譯文:
手拄著藜杖,沿著塹邊再次穿過(guò)橋,
與誰(shuí)共度這高遠(yuǎn)而寂寥的秋天。
孤立在東岡上,疑慮地搔搔頭,
寒冷的云彩,凋零的草地,夜幕漸漸降臨。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代文人王安石創(chuàng)作的作品。詩(shī)人通過(guò)描繪景物和表達(dá)內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)孤獨(dú)寂寥的深切體驗(yàn)。
首先,詩(shī)中的杖藜、塹邊和橋等景物描繪了一個(gè)寂靜而荒涼的背景。詩(shī)人沿著塹邊,手拄著藜杖,穿過(guò)橋梁,途中似乎沒(méi)有與他人相遇,強(qiáng)調(diào)了孤獨(dú)的情感。
其次,詩(shī)人以高秋的景象襯托了內(nèi)心的孤獨(dú)。高秋時(shí)節(jié),大地凋零,天空中的云彩變得寒冷,草地也漸漸衰敗。這些景象與詩(shī)人內(nèi)心的寂寥相呼應(yīng),彰顯了他的孤獨(dú)感和凄涼情緒。
最后,詩(shī)中的佇立東岡一搔首表明了詩(shī)人的思索和疑慮。他獨(dú)自站在東岡上,不禁撫摸著自己的頭發(fā),思考著什么。這種姿態(tài)進(jìn)一步加深了詩(shī)中的寂寥氛圍,也暗示了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和不安。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和凄涼的意境勾勒出了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂與憂愁。通過(guò)藝術(shù)的手法和景物的描繪,詩(shī)人將自己的情感與自然景物相融合,達(dá)到了抒發(fā)情感、表達(dá)思想的目的,給讀者帶來(lái)一種深深的共鳴和思考。
|
|