|
|
和郭公甫 / 作者:王安石 |
且欲相邀臥看山,扁舟自可送君還。
留連城郭今如此,知復(fù)何時(shí)伴我閑。
|
|
和郭公甫解釋:
《和郭公甫》是宋代文學(xué)家王安石的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
我想邀請(qǐng)你一起躺在山上觀賞美景,只需一艘小船就能把你送回來(lái)。如今城郭的景色讓人留連忘返,不知道何時(shí)你能與我一同閑適地游覽。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)友人的邀請(qǐng)和思念之情。作者通過(guò)描繪自然山水的美景和城郭的變遷,表達(dá)了對(duì)友人的思念之情以及對(duì)共同歡樂(lè)時(shí)光的期盼。
賞析:
《和郭公甫》這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)出了作者的情感和意境。首句“且欲相邀臥看山”表達(dá)了作者想要與友人一起躺在山上觀賞美景的愿望,展現(xiàn)出作者對(duì)自然風(fēng)光的熱愛(ài)和向往。接著的“扁舟自可送君還”一句中,作者用扁舟來(lái)象征送別,表達(dá)了他愿意親自送友人回來(lái)的心意。第三句“留連城郭今如此”描述了城市的變遷,城市的景色讓人流連忘返,顯示了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷。最后一句“知復(fù)何時(shí)伴我閑”表達(dá)了作者對(duì)友人的思念之情,希望友人能有空閑的時(shí)候與他一同歡樂(lè)游覽。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然和城市景觀的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)友人的思念和期盼。同時(shí),詩(shī)中也反映了人們對(duì)自然景色的向往以及對(duì)友情和閑適生活的珍視。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者深情的情感,給人以舒適愉悅的感受,充滿了詩(shī)意和浪漫氣息。
|
|