|
|
吐綬雞 / 作者:王安石 |
樊籠寄食老低摧,組麗深藏肯自媒。
天日清明聊一吐,兒童初見互驚猜。
|
|
吐綬雞解釋:
詩(shī)詞:《吐綬雞》
朝代:宋代
作者:王安石
樊籠寄食老低摧,
組麗深藏肯自媒。
天日清明聊一吐,
兒童初見互驚猜。
中文譯文:
樊籠中的雞寄食已經(jīng)老了,低垂的羽毛摧殘不堪。
它們美麗的羽毛深藏其中,不肯自我炫耀。
在明亮的天日下,它們只是稍稍吐出一點(diǎn)兒。
當(dāng)兒童初次見到它們時(shí),互相驚奇并猜測(cè)不已。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以形象的比喻描繪了一種謙遜的品德美德。詩(shī)人王安石通過(guò)描述樊籠中的雞,表達(dá)了對(duì)自負(fù)自大的人的批判,以及對(duì)謙虛和不炫耀的態(tài)度的推崇。
首句描寫了雞寄食已經(jīng)老了,羽毛低垂不堪的情景。這里的雞可以被視為人類中的一部分,暗喻那些自負(fù)自大、沾沾自喜的人。他們的飛揚(yáng)和自夸已經(jīng)過(guò)時(shí),如同老去的雞一樣。
第二句中的“組麗深藏肯自媒”表達(dá)了雞不肯自我炫耀的態(tài)度。雞羽毛美麗,但它們并不自我吹噓,而是深藏不露。這里可以理解為詩(shī)人對(duì)謙遜美德的贊美,呼吁人們不要過(guò)于自負(fù)和自滿。
第三句“天日清明聊一吐”,表達(dá)了雞只是稍稍吐出一點(diǎn)兒。這里天日清明可以理解為真理和公正的力量,而雞只是稍微吐露一點(diǎn)兒真實(shí)的本性。這種含蓄的表達(dá)方式暗示了詩(shī)人對(duì)謙遜和自省的推崇。
最后一句“兒童初見互驚猜”,描述了兒童初次見到這些雞時(shí)的驚奇和好奇心。這里可以理解為人們對(duì)于真實(shí)的本性和謙遜美德的初次領(lǐng)悟和認(rèn)識(shí)。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)樊籠中的雞的描寫,隱喻了人類社會(huì)中的一些人的行為和品德。詩(shī)人以謙遜和不炫耀的態(tài)度為美德,呼吁人們不要自負(fù)自滿,而是要謙虛、自省和保持謙遜的品德。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了王安石對(duì)于人性和道德的深入思考,并對(duì)謙遜美德的追求給予了肯定。
|
|