|
|
送和甫至龍安微雨 / 作者:王安石 |
荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。
除卻春風(fēng)沙際綠,一如看汝過(guò)江時(shí)。
|
|
送和甫至龍安微雨解釋:
野外的煙氣冰冷的雨水令人更加悲傷,淚水浸濕了衣領(lǐng)我都渾然不知。
沒(méi)有了春風(fēng)河岸的蘆葦依舊碧綠,就好像(我)當(dāng)初送你過(guò)江的時(shí)候一樣。
注釋
①和甫:王安石之弟王安禮,字和甫。龍安:即龍安津,在江寧城西二十里。吳氏女子:指王安石長(zhǎng)女,適浦城人吳充之子吳安持。因古代女子出嫁后從夫姓,故稱吳氏女子。吳安持當(dāng)時(shí)在汴京任官。
②汝:你,指吳氏女子。
送和甫至龍安微雨創(chuàng)作背景 元豐五年(1082),王安石送弟王安禮赴京任尚書(shū)左丞。從熙寧九年(1076)罷相返金陵至是時(shí),王安石已七年未與長(zhǎng)女相見(jiàn),此番送弟,觸景生情,更為思念遠(yuǎn)方的女兒,詩(shī)人飽含深情,融情入景,寫下這首七絕寄予她,表達(dá)了父女之間的骨肉至情。釋普聞《詩(shī)論》贊此詩(shī):“拂去豪逸之氣,屏蕩老健之節(jié),其意韻幽遠(yuǎn),清癯雅麗為得也?!蓖醢彩拈L(zhǎng)女亦能作詩(shī),曾有寄父》一絕云:“西風(fēng)不入小窗紗,秋氣應(yīng)憐我憶家。極目江南千里恨,依然和淚看黃花?!蓖醢彩诖饲昂筮€寫了《寄吳氏女子一首》、《寄吳氏女子》、《次吳氏女韻二首》等,可見(jiàn)父女情深。 |
|