|
|
得家書 / 作者:杜甫 |
去憑游客寄,來(lái)為附家書。
今日知消息,他鄉(xiāng)且舊居。
熊兒幸無(wú)恙,驥子最憐渠。
臨老羈孤極,傷時(shí)會(huì)合疏。
二毛趨帳殿,一命侍鸞輿。
北闕妖氛滿,西郊白露初。
涼風(fēng)新過(guò)雁,秋雨欲生魚。
農(nóng)事空山里,眷言終荷鋤。
|
|
得家書解釋:
《得家書》是杜甫的一首詩(shī),描述了作者離鄉(xiāng)別親的心情,并表達(dá)了對(duì)家人的思念和對(duì)家的渴望。
詩(shī)中寫道,我曾出門遠(yuǎn)游,給游客帶去信件;如今收到家人的來(lái)信,才知道他們?cè)诠枢l(xiāng)的情況。幸好家中的孩子平安無(wú)事,最擔(dān)心的人也是他。我現(xiàn)在年老孤寂,非常懷念和家人會(huì)合的時(shí)光。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了作者的身份和境遇。他是朝廷的仆人,每天忙于公務(wù),但他的心卻常常思念家鄉(xiāng)。北方的京城已經(jīng)充滿了陰森的氣氛,而西郊已經(jīng)出現(xiàn)了白露的跡象。秋天的涼風(fēng)吹過(guò),雁群開始南飛,預(yù)示著秋雨將要到來(lái)。農(nóng)田里空蕩蕩的,除了家人的牽掛和思念,再也沒有其他的憂愁了。
杜甫通過(guò)這首詩(shī)表達(dá)了他離鄉(xiāng)別親的辛酸與思念。即使他在朝廷擔(dān)任重要職位,但他更希望回到家鄉(xiāng)與家人團(tuán)聚,過(guò)上安定的生活。這首詩(shī)展現(xiàn)了詩(shī)人樸素真摯的家國(guó)情懷,以及對(duì)親人的深深思念和對(duì)穩(wěn)定幸福生活的向往。
|
|