|
|
題宣州開元寺(寺置于東晉時(shí)) / 作者:杜牧 |
南朝謝脁城,東吳最深處。
亡國(guó)去如鴻,遺寺藏?zé)焿]。
樓飛九十尺,廊環(huán)四百柱。
高高下下中,風(fēng)繞松桂樹。
青苔照朱閣,白鳥兩相語。
溪聲入僧夢(mèng),月色暉粉堵。
閱景無旦夕,憑闌有今古。
留我酒一樽,前山看春雨。
|
|
題宣州開元寺(寺置于東晉時(shí))解釋:
詩(shī)詞的中文譯文如下:
《題宣州開元寺(寺置于東晉時(shí))》
南朝謝脁城,東吳最深處。
亡國(guó)去如鴻,遺寺藏?zé)焿]。
樓飛九十尺,廊環(huán)四百柱。
高高下下中,風(fēng)繞松桂樹。
青苔照朱閣,白鳥兩相語。
溪聲入僧夢(mèng),月色暉粉堵。
閱景無旦夕,憑闌有今古。
留我酒一樽,前山看春雨。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了一個(gè)東晉時(shí)期的宣州開元寺,描繪了寺廟的壯麗景色和內(nèi)外景觀。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)亡國(guó)的思念和對(duì)寺廟的贊美之情。詩(shī)中通過對(duì)寺廟建筑和周圍自然景觀的細(xì)膩描寫,營(yíng)造了一種安靜、神秘的氛圍。
詩(shī)的開頭,詩(shī)人描繪了宣州開元寺所在的南朝謝脁城的幽深之處,以及亡國(guó)的感嘆,表達(dá)出對(duì)故國(guó)的思念之情。接著,詩(shī)人描繪了寺廟的建筑風(fēng)格和規(guī)模,如樓高九十尺,廊環(huán)四百柱,表達(dá)了寺廟的宏偉和莊嚴(yán)。
接下來,詩(shī)人通過描繪寺廟內(nèi)外的景觀,如風(fēng)繞松桂樹、青苔照朱閣、白鳥相互鳴叫,展示了寺廟與自然的和諧共存。詩(shī)人還描繪了聽到溪水聲入僧人夢(mèng)中,以及夜晚月色照亮了粉垅堵,再次強(qiáng)調(diào)了寺廟的寧?kù)o和神秘。
最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)寺廟景觀的欣賞和留戀,表示自己在這里欣賞風(fēng)景,不分早晚,憑欄欣賞今古的美景。最后一句中的“留我酒一樽,前山看春雨”暗示了詩(shī)人的離情,他想在這里停留下來,品味美景,享受寧?kù)o的時(shí)光。
整首詩(shī)意境清新、意境深遠(yuǎn),通過描繪寺廟和自然景色,展示了人與自然和諧共生的理念,表達(dá)了對(duì)故國(guó)的思念和對(duì)寺廟的贊美之情。詩(shī)中用景物與情感相結(jié)合,營(yíng)造出了一種寧?kù)o、神秘的氛圍,給讀者帶來了一種心靈舒暢的感受。詩(shī)詞構(gòu)思巧妙,運(yùn)用了細(xì)膩的描寫手法,使詩(shī)意更加豐富、深遠(yuǎn)。
|
|