|
|
寄高三十五書記(適) / 作者:杜甫 |
嘆惜高生老,新詩(shī)日又多。
美名人不及,佳句法如何。
主將收才子,崆峒足凱歌。
聞君已朱紱,且得慰蹉跎。
|
|
寄高三十五書記(適)解釋:
《寄高三十五書記(適)》是唐代杜甫的一首詩(shī),詩(shī)意是表達(dá)對(duì)高生的惋惜和贊嘆,同時(shí)也對(duì)高生的才華和成就表示祝賀和慰問(wèn)。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
寄給高三十五書記(適)
嘆惜高生老,新詩(shī)日又多。
美名人不及,佳句法如何。
主將收才子,崆峒足凱歌。
聞君已朱紱,且得慰蹉跎。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了杜甫對(duì)高生的嘆惋和贊嘆之情。詩(shī)中提到高生已經(jīng)年老,但是他的新詩(shī)作品卻不斷涌現(xiàn)。杜甫對(duì)高生的才華和成就表示了贊賞,認(rèn)為他的美名比其他人都要出色,而他的佳句和詩(shī)法又是如何出色。詩(shī)中還提到高生被主將收為才子,崆峒山足以奏凱歌,這表明高生的才華和成就已經(jīng)得到了肯定和贊揚(yáng)。最后,杜甫聽聞高生已經(jīng)獲得了朱紱(官職),并且對(duì)他的蹉跎(辛苦、迷茫)表示了慰問(wèn)和祝賀。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了杜甫對(duì)高生的敬佩和祝福之情。通過(guò)對(duì)高生的才華和成就的贊嘆,詩(shī)中也透露出對(duì)自己的自省和追求的渴望。這首詩(shī)展示了杜甫對(duì)才子的贊美和對(duì)人生的思考,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)高生的祝福和慰問(wèn)之意。
|
|