|
|
贈(zèng)張祜 / 作者:杜牧 |
詩(shī)韻一逢君,平生稱所聞。
粉毫唯畫月,瓊尺只裁云。
黥陣人人懾,秋星歷歷分。
數(shù)篇留別我,羞殺李將軍。
|
|
贈(zèng)張祜解釋:
《贈(zèng)張祜》是唐代杜牧創(chuàng)作的一首詩(shī)。詩(shī)的中文譯文為:
墨筆一碰著尊貴的您,
我平生稱頌?zāi)劦氖虑椤?br/> 我只用細(xì)軟的毛筆描繪著月亮,
用美玉制作的尺子裁剪著云朵。
您的勇武威震戰(zhàn)陣,使每一個(gè)士兵 畏懼。
秋天的星星一個(gè)個(gè)璀璨閃耀,分別照亮大地。
幾篇詩(shī)篇留下作為我與您的訣別,
在這種思念之中,使我感到害羞,仿佛殺了李將軍。
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)張祜的贊美和告別之情。詩(shī)人使用了對(duì)比的手法,描繪了張祜的威武英勇和才華出眾,以及自己對(duì)他的敬仰之情。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸描寫了月亮和云朵,寓意著張祜的高尚和純潔。詩(shī)人描述了張祜勇武威震戰(zhàn)陣的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)其英勇無(wú)畏的欽佩。同時(shí),詩(shī)人也將張祜比作秋天的星星,璀璨閃耀,照亮了整個(gè)大地,表達(dá)了對(duì)張祜在社會(huì)和戰(zhàn)爭(zhēng)中的重要性和影響力。
最后,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)張祜的思念之情和不舍之意。他寫了幾篇詩(shī)篇作為告別的禮物,并表達(dá)了自己對(duì)李將軍的殺意。整首詩(shī)通過對(duì)張祜的稱贊和自己的告別,展示了詩(shī)人對(duì)英雄的崇敬和對(duì)別離的傷感,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人希望張祜能在戰(zhàn)陣中繼續(xù)取得勝利的期盼和祝福。
|
|