|
|
贈(zèng)獵騎 / 作者:杜牧 |
已落雙雕血尚新,鳴鞭走馬又翻身。
憑君莫射南來(lái)雁,恐有家書(shū)寄遠(yuǎn)人。
|
|
贈(zèng)獵騎解釋?zhuān)?/h2>
贈(zèng)獵騎
杜牧
已落雙雕血尚新,
鳴鞭走馬又翻身。
憑君莫射南來(lái)雁,
恐有家書(shū)寄遠(yuǎn)人。
譯文:
獵手已經(jīng)捕捉到了兩只鷹,鮮血還未干透,
騎手鳴著鞭子,馬又翻身向前奔去。
請(qǐng)你千萬(wàn)不要射殺從南方飛來(lái)的雁鳥(niǎo),
怕有親人給他們寄去的家書(shū)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅狩獵場(chǎng)景,與此同時(shí)也傳達(dá)出作者對(duì)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)、思念親人的感受。詩(shī)中的獵手已經(jīng)捕捉了兩只雄獅,但作者呼吁他不要射殺南方飛來(lái)的雁鳥(niǎo)。這是因?yàn)檠泺B(niǎo)可能會(huì)帶有親人寄來(lái)的家書(shū),如果它們被殺死,信件將無(wú)法交到遠(yuǎn)方的目的地,從而使親人無(wú)法獲悉彼此的消息。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪狩獵場(chǎng)景,展現(xiàn)了作者對(duì)親情的思念之情。雖然獵手已經(jīng)獲得了獵物,但作者卻不希望看到家書(shū)的信息被切斷。這一情感對(duì)比使整首詩(shī)顯得深情而富有感染力。杜牧以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,表達(dá)了他內(nèi)心深處對(duì)家人的思念和關(guān)懷,同時(shí)對(duì)生命的珍視和對(duì)道德的呼吁也得以體現(xiàn)。這首詩(shī)既展示了作者敏銳的觀察力,又表達(dá)了他對(duì)家庭、情感和道德的思考,從而給讀者留下了深刻的印象。
|
|