|
|
暝投云智寺渡溪不得,卻取沿江路往 / 作者:杜牧 |
雙巖瀉一川,回馬斷橋前。
古廟陰風(fēng)地,寒鐘暮雨天。
沙虛留虎跡,水滑帶龍涎。
卻下臨江路,潮深無渡船。
|
|
暝投云智寺渡溪不得,卻取沿江路往解釋:
《暝投云智寺渡溪不得,卻取沿江路往》
雙巖瀉一川,
回馬斷橋前。
古廟陰風(fēng)地,
寒鐘暮雨天。
沙虛留虎跡,
水滑帶龍涎。
卻下臨江路,
潮深無渡船。
詩(shī)詞的中文譯文為:
夜晚投宿在云智寺,想要渡過溪水卻沒有找到路,只得折回,選擇沿著江路前行。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者在暮色中來到云智寺,卻發(fā)現(xiàn)無法渡過溪水,只能重新選擇沿江路前行的情景。通過描繪自然景色和心境感受,詩(shī)詞傳達(dá)了作者的無奈和迷失。
第一句“雙巖瀉一川”形象地描繪了兩座巖石間流淌的一道江水,給人以壯麗的景象。接著,“回馬斷橋前”表達(dá)了作者在橋前徘徊的心情,暗示他無法渡過去,只能回轉(zhuǎn)。
第二句“古廟陰風(fēng)地,寒鐘暮雨天”,通過寺廟的景象,強(qiáng)調(diào)了古廟的幽靜和寂寥。陰風(fēng)、暮雨和寒鐘的描述,營(yíng)造出一種凄清的氛圍,同時(shí)也揭示了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和迷失。
第三句“沙虛留虎跡,水滑帶龍涎”,用虎跡和龍涎來形容沙和水的特性,生動(dòng)地描繪了大自然的景物,同時(shí)也暗示著作者渺小的存在。
最后一句“卻下臨江路,潮深無渡船”暗示作者放棄了渡溪,選擇了臨江路。潮深沒有渡船的意象,突出了作者的無奈和困難。整首詩(shī)以詩(shī)人無法渡溪為情節(jié)線索,將詩(shī)人的心情與周圍景物相結(jié)合,反映了作者思緒的迷茫和無奈。
|
|