|
|
宿長(zhǎng)慶寺 / 作者:杜牧 |
南行步步遠(yuǎn)浮塵,更近青山昨夜鄰。
高鐸數(shù)聲秋撼玉,霽河千里曉橫銀。
紅蕖影落前池凈,綠稻香來(lái)野徑頻。
終日官閑無(wú)一事,不妨長(zhǎng)醉是游人。
|
|
宿長(zhǎng)慶寺解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《宿長(zhǎng)慶寺》
南行步步遠(yuǎn)浮塵,
更近青山昨夜鄰。
高鐸數(shù)聲秋撼玉,
霽河千里曉橫銀。
紅蕖影落前池凈,
綠稻香來(lái)野徑頻。
終日官閑無(wú)一事,
不妨長(zhǎng)醉是游人。
中文譯文:
走在南方,一路都遙遠(yuǎn)的浮塵,
離青山愈來(lái)愈近,似乎就在昨夜那附近。
高高的鐘聲打破了秋天的寧?kù)o,
清晨,一條銀色的河流橫亙千里。
紅色蓮花的影子投射在清澈的池塘,
綠色的稻谷香氣隨著野徑頻繁而來(lái)。
整天官員們閑散無(wú)事可做,
反而可以喝醉長(zhǎng)樂(lè)官一樣隨意游蕩。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在長(zhǎng)慶寺宿舍時(shí)的而閑逸生活。詩(shī)人南下的路上,他看到的浮塵離他越來(lái)越遠(yuǎn),而青山卻近在眼前。他聽(tīng)到了高高的鐘聲,在秋天的黎明,河流發(fā)出銀色的光芒。他看到紅色蓮花的倒影在池塘里,聞到綠色稻谷的香氣隨著野徑傳來(lái)。整天都沒(méi)有什么公事可做的官員,反而更容易陶醉在長(zhǎng)樂(lè)官的休閑生活中。
詩(shī)人通過(guò)描繪自然景色和閑逸的生活,表達(dá)了對(duì)于寧?kù)o的向往和對(duì)自由自在的追求。這首詩(shī)給人以寧?kù)o、輕松的感覺(jué),以及對(duì)自由自在生活的渴望。詩(shī)中的自然景色如云霧、山川、河流等形象生動(dòng),給人以美的享受。通過(guò)對(duì)官員生活和長(zhǎng)樂(lè)官的對(duì)比,揭示了官場(chǎng)生活的虛假和枯燥,呼喚著自由自在、純真的生活方式。整體上,這是一首富有思想內(nèi)涵的詩(shī)詞,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自由、寧?kù)o的追求,抒發(fā)了對(duì)官場(chǎng)生活的不滿和向往自由自在的游人生活的渴望。
|
|