|
|
湖南正初招李郢秀才 / 作者:杜牧 |
行樂及時(shí)時(shí)已晚,對(duì)酒當(dāng)歌歌不成。
千里暮山重疊翠,一溪寒水淺深清。
高人以飲為忙事,浮世除詩(shī)盡強(qiáng)名。
看著白蘋芽欲吐,雪舟相訪勝閑行。
|
|
湖南正初招李郢秀才解釋:
《湖南正初招李郢秀才》是唐代杜牧創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描述了作者在湖南正月招待李郢秀才時(shí)的情景。
詩(shī)詞的中文譯文大致為:玩樂的時(shí)光已經(jīng)晚了,飲酒高歌卻未能實(shí)現(xiàn)。千里之外的夕陽(yáng)下,山巒迭起,蒼翠一片;一溪寒水清澈淺深。高雅的人生飲酒成為忙事,紛紛浮世間除詩(shī)外力爭(zhēng)名利??粗咨徰考磳⑼氯?,雪舟互相邀訪勝于閑庭漫步。
詩(shī)意:詩(shī)人從自己的一個(gè)特定經(jīng)歷出發(fā),將個(gè)人的生活感悟與對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的思考結(jié)合在一起,表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)氣以及個(gè)人價(jià)值觀的思考。詩(shī)人對(duì)于飲酒歌唱的失望,以及對(duì)高雅人生的忙碌與浮世的追名逐利的深思熟慮,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于人生追求的真實(shí)與迷惘。
賞析:《湖南正初招李郢秀才》以敘事的方式表達(dá)了詩(shī)人的觀點(diǎn)和情感,通過飲酒歌唱的形象暗喻了現(xiàn)實(shí)中的追求。詩(shī)中描繪的景物形象清新,通過千里暮山和一溪寒水的對(duì)比,表現(xiàn)了自然界的恬靜和深邃,與人世間的喧囂與浮躁形成對(duì)比。同時(shí),詩(shī)人在詩(shī)中使用了對(duì)比手法,展現(xiàn)了自己對(duì)于快樂的追求與現(xiàn)實(shí)的不合拍,給人以思考和啟發(fā)。
總體來說,《湖南正初招李郢秀才》是一首描寫現(xiàn)實(shí)與理想的對(duì)比,同時(shí)蘊(yùn)含對(duì)人生價(jià)值的思考與追求的思考的詩(shī)詞作品,以其立意和藝術(shù)表現(xiàn)形式而備受賞析和研究的價(jià)值。
|
|