|
|
春思 / 作者:杜牧 |
豈君心的的,嗟我淚涓涓。
綿羽啼來(lái)久,錦鱗書未傳。
獸壚凝冷焰,羅幕蔽晴煙。
自是求佳夢(mèng),何須訝晝眠。
|
|
春思解釋:
《春思》
豈君心的的,嗟我淚涓涓。
綿羽啼來(lái)久,錦鱗書未傳。
獸壚凝冷焰,羅幕蔽晴煙。
自是求佳夢(mèng),何須訝晝眠。
中文譯文:
難以知曉你的心意,我只能悲嘆淚水如涓涓流淌。
綿羽久久啼鳴,彩鱗書信卻未傳達(dá)。
野獸的獵林冷冷凝結(jié)了火焰,華麗帷幕遮擋了晴朗的煙云。
我只是追求美好的夢(mèng)境,何須驚愕于白晝的沉睡。
詩(shī)意與賞析:
《春思》是唐代詩(shī)人杜牧的一首詩(shī)。在詩(shī)中,詩(shī)人表達(dá)了一種思念之情,以及對(duì)于真情的追求。詩(shī)人以一種委婉而含蓄的方式表達(dá)了自己的感嘆和心境,通過(guò)描繪自然景物和自己的內(nèi)心狀況,展現(xiàn)了對(duì)于美好的追求和對(duì)于現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。整首詩(shī)以婉轉(zhuǎn)的語(yǔ)言和細(xì)膩的情感描繪出了詩(shī)人內(nèi)心深處的思念和追求,給人一種憂傷而又清新的感受。通過(guò)對(duì)于自然景物的描寫和對(duì)于內(nèi)心感受的深刻評(píng)述,詩(shī)人將自己的心聲表達(dá)得淋漓盡致。整首詩(shī)抒發(fā)了對(duì)于無(wú)法實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)想的憤慨和對(duì)于現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈,同時(shí)也流露出了對(duì)于美好事物的向往和追求。這首詩(shī)表達(dá)出了作者獨(dú)特的情感和思考,展現(xiàn)了充滿詩(shī)意的意境和感受,使人不禁感嘆唐代詩(shī)人的才華和表達(dá)能力。
|
|