|
|
重送絕句 / 作者:杜牧 |
絕藝如君天下少,閑人似我世間無(wú)。
別后竹窗風(fēng)雪夜,一燈明暗覆吳圖。
|
|
重送絕句解釋:
中文譯文:重送絕句
天下很少有像你這樣絕技的人,
而我這個(gè)閑人卻像世間無(wú)人一般。
分別之后,在寒冷的夜晚,我坐在竹窗下,
明暗交替的燈光映照著吳圖。
詩(shī)意:這首詩(shī)是杜牧寫(xiě)給一個(gè)有絕技的朋友的贈(zèng)別詩(shī)。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)朋友才華出眾的贊美和自己平凡的感嘆之情。詩(shī)中通過(guò)對(duì)分別后夜晚的描寫(xiě),映照出主人公內(nèi)心的孤寂和思念之情。
賞析:這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)朋友才華的贊美和自己的自省。詩(shī)人用“重送”二字,表現(xiàn)了自己對(duì)朋友的重視和情感的深厚。詩(shī)中的“絕藝如君天下少”一句,贊美了朋友在絕技上的卓越才華,而“閑人似我世間無(wú)”則暗示了詩(shī)人在技藝上的平凡,在社會(huì)中的普通地位。最后兩句以寒冷的夜晚、明暗的燈光作為背景,表達(dá)了分別之后的孤寂和思念之情。整首詩(shī)既表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)朋友的羨慕之情,又透露出自我反省和人生感慨。
|
|