|
|
惜春 / 作者:杜牧 |
花開(kāi)又花落,時(shí)節(jié)暗中遷。
無(wú)計(jì)延春日,何能駐少年。
小叢初散蝶,高柳即聞蟬。
繁艷歸何處,滿山啼杜鵑。
|
|
惜春解釋:
詩(shī)詞中文譯文:
春天令人憐惜,花兒開(kāi)放又凋謝,季節(jié)無(wú)聲地流轉(zhuǎn)。沒(méi)有辦法讓春天的日子多留一些,怎么可能阻止少年的成長(zhǎng)呢?剛開(kāi)始散開(kāi)的花叢上,已經(jīng)有了蝴蝶,而高高的柳樹(shù)上已經(jīng)能聽(tīng)到蟬鳴。那些繁華的花朵回到了哪里呢?滿山都是杜鵑的啼聲。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以深沉的哀嘆表達(dá)了對(duì)春天的珍惜和時(shí)光流逝的無(wú)奈。詩(shī)人在春天的變遷中感嘆歲月的不可逆轉(zhuǎn),無(wú)法阻止時(shí)間的流逝。他暗示自己也正在迅速成長(zhǎng),年輕的時(shí)光無(wú)法停留。詩(shī)中的小叢、高柳、滿山杜鵑都是象征著春天的美好瞬間,而它們的消失也象征著時(shí)間的迅速流失。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而有力的描述表達(dá)了對(duì)逝去的春天和青春的懷念,給人一種深深的思考。
|
|