|
|
西過(guò)渭州,見渭水思秦川 / 作者:岑參 |
渭水東流去,何時(shí)到雍州。
憑添兩行淚,寄向故園流。
|
|
西過(guò)渭州,見渭水思秦川解釋:
詩(shī)詞:《西過(guò)渭州,見渭水思秦川》
西過(guò)渭州,見渭水思秦川,
朝代:唐代
作者:岑參
內(nèi)容:渭水東流去,何時(shí)到雍州。憑添兩行淚,寄向故園流。
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人岑參西行途中路過(guò)渭州,看到渭水流淌而引發(fā)對(duì)故鄉(xiāng)秦川的思念之情。
中文譯文:
西行經(jīng)過(guò)渭州,看到渭水讓我思念起秦川,
渭水向東流去,不知何時(shí)才能到達(dá)雍州。我憑借著兩行眼淚,寄托著對(duì)故園的思念之情。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人在旅途中對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。岑參經(jīng)過(guò)渭州時(shí)看到渭水東流,引發(fā)他對(duì)家鄉(xiāng)秦川的思念。他不知道何時(shí)能夠回到雍州,因此他以眼淚作為情感的寄托,將思念之情寄托給故園。
賞析:
岑參是唐代著名的邊塞詩(shī)人,他的詩(shī)作多以表達(dá)對(duì)故土、家鄉(xiāng)的思念和對(duì)邊塞生活的描繪為主題。這首詩(shī)詞通過(guò)描繪渭水東流和對(duì)故鄉(xiāng)的思念,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的深情厚意。渭水作為唐代重要的水系之一,與秦川地區(qū)緊密相連,成為詩(shī)人表達(dá)對(duì)家鄉(xiāng)的情感的象征。詩(shī)中的兩行淚,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處對(duì)故園的眷戀和思念之情,情感真摯動(dòng)人。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,傳遞了深沉的思鄉(xiāng)情感,讓讀者能夠感受到詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀之情,引發(fā)共鳴。
總之,這首詩(shī)詞通過(guò)渭水的描繪和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的深情厚意,使讀者在閱讀中感受到了詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情,體味到了離鄉(xiāng)背井的邊塞詩(shī)人的苦楚和深情。
|
|