|
|
發(fā)劉郎浦(浦在石首縣,昭烈納吳女處) / 作者:杜甫 |
掛帆早發(fā)劉郎浦,疾風(fēng)颯颯昏亭午。
舟中無日不沙塵,岸上空村盡豺虎。
十日北風(fēng)風(fēng)未回,客行歲晚晚相催。
白頭厭伴漁人宿,黃帽青鞋歸去來。
|
|
發(fā)劉郎浦(浦在石首縣,昭烈納吳女處)解釋:
發(fā)劉郎浦(浦在石首縣,昭烈納吳女處)
掛帆早發(fā)劉郎浦,疾風(fēng)颯颯昏亭午。
舟中無日不沙塵,岸上空村盡豺虎。
十日北風(fēng)風(fēng)未回,客行歲晚晚相催。
白頭厭伴漁人宿,黃帽青鞋歸去來。
中文譯文:
早晨掛上帆迅速離開劉郎浦,
狂風(fēng)呼嘯,午后昏暗。
船上每一天都被沙塵吹來,
岸邊幾乎沒有人居住,到處都是豺狼。
十天后北風(fēng)還沒有停歇,
客人的旅行已經(jīng)晚了不少。
衰老的人厭倦了和漁民為伴的宿宿處,
白色的頭發(fā),穿著黃帽青鞋來回歸家。
詩意與賞析:
這首詩描繪了旅行者在劉郎浦的離開和歸去的過程。開始的幾句講述了早晨掛上帆離開劉郎浦,狂風(fēng)吹拂,午后變得昏暗。接著,詩人描述了船上不停的沙塵和岸邊空蕩蕩的村莊,暗示著這個(gè)地方的荒涼和荒蕪。接下來的幾句講述了北風(fēng)吹襲了十天,時(shí)間已經(jīng)晚了一年,催促旅行者返回家園。最后的兩句以衰老的人厭倦了住在漁民居住的地方作結(jié),隱含著詩人對(duì)于歸家的渴望和厭倦旅途的心情。
整首詩情感沉郁,描繪了旅途中的辛苦和苦澀。作者通過對(duì)自然環(huán)境的描繪和對(duì)旅行者的心理狀態(tài)的描繪,營造出一種寂寞、厭倦和迷茫的氛圍。同時(shí),詩中也顯示了詩人對(duì)于歸家的渴望和對(duì)安穩(wěn)生活的向往。這首詩具有很強(qiáng)的意境和視覺效果,給讀者留下深刻的印象。
|
|