|
|
送狄員外巡按西山軍(得霽字) / 作者:岑參 |
兵馬守西山,中國(guó)非得計(jì)。
不知何代策,空使蜀人弊。
八州崖谷深,千里云雪閉。
泉澆閣道滑,水凍繩橋脆。
戰(zhàn)士??囵?,糗糧不相繼。
胡兵猶不歸,空山積年歲。
儒生識(shí)損益,言事皆審諦。
狄子幕府郎,有謀必康濟(jì)。
胸中懸明鏡,照耀無巨細(xì)。
莫辭冒險(xiǎn)艱,可以裨節(jié)制。
相思江樓夕,愁見月澄霽。
|
|
送狄員外巡按西山軍(得霽字)解釋:
《送狄員外巡按西山軍(得霽字)》是唐代詩(shī)人岑參的作品。詩(shī)人以送別狄員外巡按西山軍為題材,表達(dá)了對(duì)國(guó)家安危的憂慮與對(duì)治理能力的贊揚(yáng)。
詩(shī)中描繪了西山軍駐守西南邊境的艱苦環(huán)境,因?yàn)閼?zhàn)亂長(zhǎng)久,使得戰(zhàn)士們溫飽不濟(jì)。詩(shī)中也提到了胡兵的威脅,意味著邊境的情況復(fù)雜危險(xiǎn)。然而,狄員外作為巡按官員,他有著謀略和才能,詩(shī)中稱他胸中懸有明鏡,照耀無巨細(xì),表達(dá)了對(duì)他治理邊境的崇敬和期望。
整首詩(shī)氣勢(shì)雄渾,表達(dá)了對(duì)國(guó)家安全和治理能力的憂慮和贊美。詩(shī)人通過描寫邊境的艱苦環(huán)境和戰(zhàn)士們的苦難,以及狄員外的才能和決心,展現(xiàn)了唐代人民對(duì)國(guó)家安危的關(guān)注和對(duì)有能力的官員的期望。這首詩(shī)也反映了岑參對(duì)時(shí)局的深刻洞察和為國(guó)家憂患的情感。
中文譯文:
兵馬駐守西山,國(guó)家非得計(jì)謀。不知何代的策略,卻讓蜀地的人民日漸困苦。八州崖谷深邃,千里云雪封閉。泉水澆灌的閣道濕滑,水凍使得繩橋易碎。戰(zhàn)士常常受饑餓之苦,食物不斷供應(yīng)。胡兵依然不退去,邊山積年歲月。儒生知道增減益損,言論都十分審慎。狄子作為幕僚郎官,有謀略必定使人安定。胸中懸有明鏡,照耀一切細(xì)微之事。不要擔(dān)心冒險(xiǎn)困難,能夠幫助國(guó)家的治理。思念在江樓的夜晚,憂愁能看到月光澄凈,晴朗明亮。
|
|