|
|
南池夜宿,思王屋青蘿舊齋 / 作者:岑參 |
池上臥煩暑,不櫛復(fù)不巾。
有時(shí)清風(fēng)來,自謂羲皇人。
天晴云歸盡,雨洗月色新。
公事常不閑,道書日生塵。
早年家王屋,五別青蘿春。
安得還舊山,東谿垂釣綸。
|
|
南池夜宿,思王屋青蘿舊齋解釋:
南池夜宿,思王屋青蘿舊齋,
池上臥煩暑,不櫛復(fù)不巾。
有時(shí)清風(fēng)來,自謂羲皇人。
天晴云歸盡,雨洗月色新。
公事常不閑,道書日生塵。
早年家王屋,五別青蘿春。
安得還舊山,東谿垂釣綸。
中文譯文:
南池夜宿,懷念王屋青蔓的舊齋,
池邊躺在壓倒煩瑣的夏天,不整理頭發(fā),不系頭巾。
偶爾清風(fēng)吹來,自稱是羲皇一般的人。
天晴云散盡,雨洗月色更加明亮。
公事常常不閑,傳道書籍生塵塵土。
早年居住在王屋,五次離別青蔥的春天。
如何能夠回到陳舊的山上,東谿垂釣漁線。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是岑參在一次夜晚旅途中寫的。他在南池過夜的時(shí)候,回憶起了以前在家中王屋那青藤環(huán)繞的齋屋的美好時(shí)光。詩(shī)人像是一個(gè)尋常的人,沒有裝束整齊,卻能感受到自己和天地之間的聯(lián)系。他感嘆著時(shí)間的流轉(zhuǎn),天空的晴朗,月色的明亮,卻也難以抽身于公務(wù)之中,生活在文字的塵埃之中。最后,他表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和渴望,想要回到山中,享受一段寧?kù)o的時(shí)光。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描述了詩(shī)人的內(nèi)心情感和對(duì)自然的感悟。詩(shī)人通過對(duì)自然環(huán)境的描寫,表達(dá)了自己對(duì)寧?kù)o和放松的渴望,同時(shí)也反映了他對(duì)公務(wù)繁忙的生活的厭倦。詩(shī)中的描寫細(xì)膩而真實(shí),用詞簡(jiǎn)潔明了,給人以清新的感受。整首詩(shī)意境優(yōu)美,樸實(shí)無華,通過描繪自然景物,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由自在生活的向往和憂思之情。詩(shī)人將個(gè)人的心境與自然景觀相結(jié)合,既展示了自然的美好,又表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和回歸的渴望。通過這種純樸的寫作手法,詩(shī)人帶領(lǐng)讀者進(jìn)入了一個(gè)寧?kù)o、恬淡、思緒萬(wàn)千的境界。
|
|