|
|
太一石鱉崖口潭舊廬招王學(xué)士 / 作者:岑參 |
驟雨鳴淅瀝,颼飗谿谷寒。
碧潭千馀尺,下見(jiàn)蛟龍?bào)础?br/> 石門(mén)吞眾流,絕岸呀層巒。
幽趣倏萬(wàn)變,奇觀非一端。
偶逐干祿徒,十年皆小官。
抱板尋舊圃,弊廬臨迅湍。
君子滿清朝,小人思掛冠。
釀酒漉松子,引泉通竹竿。
何必濯滄浪,不能釣嚴(yán)灘。
此地可遺老,勸君來(lái)考槃。
|
|
太一石鱉崖口潭舊廬招王學(xué)士解釋:
太一石鱉崖口潭舊廬招王學(xué)士
驟雨鳴淅瀝,颼飗谿谷寒。
碧潭千馀尺,下見(jiàn)蛟龍?bào)础?br/> 石門(mén)吞眾流,絕岸呀層巒。
幽趣倏萬(wàn)變,奇觀非一端。
偶逐干祿徒,十年皆小官。
抱板尋舊圃,弊廬臨迅湍。
君子滿清朝,小人思掛冠。
釀酒漉松子,引泉通竹竿。
何必濯滄浪,不能釣嚴(yán)灘。
此地可遺老,勸君來(lái)考槃。
中文譯文:
突然的雨聲響起,落雨零星,山谷里的寒風(fēng)呼嘯。
碧潭深不見(jiàn)底,能看見(jiàn)蛟龍蜿蜒盤(pán)旋。
石門(mén)吞噬眾多水流,岸邊崎嶇疊嶂。
幽雅的景致瞬間變化,奇特的風(fēng)光無(wú)盡頭。
偶爾跟隨政治的命運(yùn),十年來(lái)只做些微不足道的官職。
抱著琴板尋找過(guò)去的樂(lè)園,破舊的小屋臨近急流。
君子滿足于清朝的官職,小人思念掛上官袍的日子。
釀制酒用松子過(guò)濾,引泉水通過(guò)竹竿流動(dòng)。
何必大海里打漁撈浪,無(wú)法垂釣嚴(yán)險(xiǎn)的水壩。
這個(gè)地方適合老人安度晚年,勸君前來(lái)領(lǐng)略一番。
詩(shī)意和賞析:
《太一石鱉崖口潭舊廬招王學(xué)士》是唐代詩(shī)人岑參的作品。詩(shī)描繪了一幅山水景色的畫(huà)卷,通過(guò)描寫(xiě)細(xì)膩的自然景觀,展現(xiàn)了作者對(duì)于山水的熱愛(ài)和向往。
首先,詩(shī)中描繪了一個(gè)寧?kù)o而又壯麗的山谷景色。作者描寫(xiě)了石門(mén)和石崖,深邃的潭水以及蜿蜒的蛟龍,形象地表達(dá)了大自然的美麗和神奇。然后,詩(shī)人揭示了人生的無(wú)常和政治命運(yùn)的變幻。他表達(dá)了對(duì)于長(zhǎng)期在政治舞臺(tái)上奔波的厭倦和對(duì)清朝官職的失望。最后,詩(shī)人呼吁讀者放下功名利祿,尋找心靈的慰藉和人生的意義。他以自然景觀為起點(diǎn),引發(fā)讀者對(duì)于人生哲學(xué)的思考。
整體而言,這首詩(shī)以寫(xiě)景為主,通過(guò)描繪大自然的壯麗與神秘,抒發(fā)了作者對(duì)于政治生活的疲憊和對(duì)于平淡生活的向往。詩(shī)中融入了對(duì)人生命運(yùn)的思考,引人深思。
|
|