|
|
送張獻(xiàn)心充副使歸河西雜句 / 作者:岑參 |
將門子弟君獨(dú)賢,一從受命常在邊。
未至三十已高位,腰間金印色赭然。
前日承恩白虎殿,歸來見者誰不羨。
篋中賜衣十重馀,案上軍書十二卷。
看君謀智若有神,愛君詞句皆清新。
澄湖萬頃深見底,清冰一片光照人。
云中昨夜使星動(dòng),西門驛樓出相送。
玉瓶素蟻臘酒香,金鞭白馬紫游韁。
花門南,燕支北,張掖城頭云正黑,送君一去天外憶。
|
|
送張獻(xiàn)心充副使歸河西雜句解釋:
中文譯文:
將門子弟你很出色,一直在邊境服務(wù)。未到三十就已升官,腰間的金印閃閃發(fā)光。前日在白虎殿受恩,回來后誰不羨慕。箱子里有十件賜衣,案子上有十二卷軍書??茨愕闹\略智慧如神,你的詩句清新脫俗。澄湖萬頃深不見底,清冰一片照亮人。昨晚云中使星動(dòng),西門驛樓送你出城。玉瓶里的素蟻蜜酒香,金鞭白馬紫色韁繩?;ㄩT在南,燕支在北,張掖城頭的云很黑,送你離開,記憶永存。
詩意:
這首詩是岑參送張獻(xiàn)心充副使歸河西的詩,表達(dá)了對(duì)張獻(xiàn)心的贊美和送別之情。張獻(xiàn)心是將門子弟,年輕就已經(jīng)擔(dān)任要職,在邊境服勤,又得到了皇帝的賞識(shí),回來后備受羨慕。岑參對(duì)張獻(xiàn)心的才華和能力十分佩服,認(rèn)為他的謀略智慧如神,詩句清新脫俗。送別時(shí),岑參描述了送行的場(chǎng)景和氣氛,表達(dá)了對(duì)張獻(xiàn)心的祝福和思念之情。
賞析:
這首詩以送別為主題,情感真摯,語言簡(jiǎn)練,富有抒情色彩。詩人通過對(duì)張獻(xiàn)心的贊美和送別之情的描寫,表達(dá)了對(duì)他的敬佩和祝福之情。詩中運(yùn)用了豐富的意象和描寫手法,生動(dòng)地描繪了送別的場(chǎng)景,使整首詩充滿了動(dòng)感和情感。同時(shí),詩中對(duì)張獻(xiàn)心的才華和能力的贊美也表達(dá)了詩人對(duì)人才的崇敬和推崇之情,具有一定的時(shí)代價(jià)值和人文價(jià)值。
|
|