|
|
送陳子歸陸渾別業(yè) / 作者:岑參 |
雖不舊相識(shí),知君丞相家。
故園伊川上,夜夢(mèng)方山花。
種藥畏春過(guò),出關(guān)愁路賒。
青門酒壚別,日暮東城鴉。
|
|
送陳子歸陸渾別業(yè)解釋:
送陳子歸陸渾別業(yè)
雖不舊相識(shí),知君丞相家。
故園伊川上,夜夢(mèng)方山花。
種藥畏春過(guò),出關(guān)愁路賒。
青門酒壚別,日暮東城鴉。
中文譯文:
送陳子歸陸渾別業(yè)
雖然我們并非舊相識(shí),但知道你是丞相的家人。
故園在伊川上,我在夜晚夢(mèng)中看到方山上的花。
種藥的人擔(dān)心春天匆匆過(guò)去,出關(guān)的時(shí)候憂心忡忡。
我們?cè)谇嚅T酒壚分別,太陽(yáng)下山時(shí)東城的烏鴉飛過(guò)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人岑參的作品,是一首送別之作。詩(shī)人送別名為“陳子”的人返回陸渾,離開(kāi)了自己的故園。
詩(shī)的前兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)“陳子”的了解,雖然兩人不是舊交,但詩(shī)人還是知道對(duì)方是丞相的家人,這可能是詩(shī)人對(duì)“陳子”身份和地位的崇敬。
詩(shī)中提到的“伊川”是指詩(shī)人的故鄉(xiāng),他在夜晚夢(mèng)中看到了故鄉(xiāng)方山上的花,這可以理解為詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
接下來(lái)幾句描寫(xiě)的是詩(shī)人種藥的情景,他擔(dān)心春天過(guò)得太快,所以盼望春天慢慢地來(lái),這也折射出詩(shī)人對(duì)生活的期望和珍惜。
最后兩句是詩(shī)人與“陳子”分別的情景,他們?cè)谇嚅T酒壚告別,而太陽(yáng)即將下山時(shí),東城的烏鴉飛過(guò),形成了一種寓意,暗示著人們?cè)谌漳簳r(shí)分的憂郁和離別。
整首詩(shī)情感真摯,描寫(xiě)細(xì)膩,通過(guò)對(duì)別離的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)生活的珍惜,同時(shí)也折射出了人生的無(wú)常和離散之感。
|
|