|
|
巴南舟中夜市 / 作者:岑參 |
渡口欲黃昏,歸人爭流喧。
近鐘清野寺,遠(yuǎn)火點(diǎn)江村。
見雁思鄉(xiāng)信,聞猿積淚痕。
孤舟萬里外,秋月不堪論。
|
|
巴南舟中夜市解釋:
《巴南舟中夜市》是岑參在唐代創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個黃昏的渡口,人群回家的喧囂聲交織成流水般的聲音。在離渡口不遠(yuǎn)的地方,清脆的鐘聲傳來,良禽飛過,江村有一道遠(yuǎn)處的火光。詩人看到候鳥飛過時,不禁思念鄉(xiāng)愁;聽到山間猿發(fā)出的聲音,仿佛還能聽到它們流淚哀鳴的痕跡。孤舟漂泊在萬里之外,秋天的月亮如此清明,卻無法用言語來述說。
中文譯文:
渡口即將黃昏,
歸人爭相匆忙。
近處鐘聲清脆,
遠(yuǎn)方火光閃爍。
看到候鳥思家鄉(xiāng),
聽到猿猴淚痕聲。
孤舟漂泊萬里外,
秋月無法言傳。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪夜晚的渡口景象,傳達(dá)了作者的離愁別緒和對家鄉(xiāng)的思念之情。黃昏時分,人們爭相回家,呈現(xiàn)出繁忙的景象。詩中描述了鐘聲、候鳥和猿聲等音樂聲響,使整個描寫更加立體豐滿。候鳥歸航時,引發(fā)了詩人對家鄉(xiāng)的思念之情;山間猿的哀怨聲讓詩人聯(lián)想到猿猴的淚痕,抒發(fā)了詩人的離情別緒。最后,詩人提到了自己孤舟漂泊在萬里之外,看著秋月清明,卻無法以言語來表達(dá)自己的心情。
整首詩詞通過描繪渡口的夜晚景象,抒發(fā)了詩人思鄉(xiāng)之情,對家鄉(xiāng)的眷戀和追憶。同時,也表達(dá)了詩人的孤寂和迷茫,以及對生活無法言傳的感嘆。整首詩詞以簡潔的語言,將離愁別緒和思鄉(xiāng)之情表達(dá)得淋漓盡致,給人以美的享受和思考的空間。
|
|