|
|
送人歸江寧 / 作者:岑參 |
楚客憶鄉(xiāng)信,向家湖水長。
住愁春草綠,去喜桂枝香。
海月迎歸楚,江云引到鄉(xiāng)。
吾兄應借問,為報鬢毛霜。
|
|
送人歸江寧解釋:
送別他人返回江寧
楚地的客人給家鄉(xiāng)寫了一封信,向他開的湖水流得很長。停下來痛苦,春天的草綠了起來;離開了,幸福的桂花香飄散。
海上的月亮迎接他回到楚地,江上的云朵引領(lǐng)他返回家鄉(xiāng)。我兄弟應該問候他,代替我向他報告白發(fā)蒼蒼的消息。
這首詩描繪了一個離別的場景,詩人岑參以簡潔的文字將情感表達得深刻。詩人用寥寥數(shù)語,將客人離開和歸來的場景描繪得生動。通過描寫春草綠冷落、桂花香彌漫的情景,傳達了別離和重歸的喜悅。最后一句表達了詩人對離別者的思念之情。整首詩抒發(fā)了詩人對離別的感傷和對歸鄉(xiāng)的期盼,以及對親人的思念之情。
|
|