“秋風(fēng)淅淅吹我衣,東流之外西日微”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“秋風(fēng)二首”,總共“8”句,當(dāng)前“秋風(fēng)淅淅吹我衣,東流之外西日微”是出自第5句。
“秋風(fēng)淅淅吹我衣,東流之外西日微”解釋: 這是一句出自唐代著名詩人杜甫的詩句。完整的句子是:“秋風(fēng)淅淅吹我衣,東流之外西日微。” 1. 字面意思:秋風(fēng)吹過,輕輕拂動(dòng)我的衣服;向東流去的河水之外,西方的太陽光線逐漸微弱。 2. 創(chuàng)作背景:這可能是在一個(gè)秋天的午后,詩人杜甫獨(dú)自行走,感受著季節(jié)更替帶來的生活變化。同時(shí),“東流”暗喻時(shí)光流逝,“西日微”象征事物的衰退或希望的漸滅。 3. 評(píng)價(jià):這句話生動(dòng)描繪了秋天的景象,通過秋風(fēng)、流水和落日等自然元素,傳達(dá)出詩人對(duì)生命、時(shí)間和社會(huì)變遷的深沉思考和感慨。
查看完整“秋風(fēng)淅淅吹我衣,東流之外西日微”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:秋風(fēng)淅淅吹我衣,東流之外西日微 的上一句
下一句:秋風(fēng)淅淅吹我衣,東流之外西日微 的下一句
|