|
|
酬暢當(dāng)嵩山尋麻道士見(jiàn)寄(一作盧綸詩(shī)) / 作者:岑參 |
聞逐樵夫閑看棋,忽逢人世是秦時(shí)。
開(kāi)云種玉嫌山淺,渡海傳書(shū)怪鶴遲。
陰洞石幢微有字,古壇松樹(shù)半無(wú)枝。
煩君遠(yuǎn)示青囊錄,愿得相從一問(wèn)師。
|
|
酬暢當(dāng)嵩山尋麻道士見(jiàn)寄(一作盧綸詩(shī))解釋:
酬暢當(dāng)嵩山尋麻道士見(jiàn)寄(一作盧綸詩(shī)) —— 岑參
聞逐樵夫閑看棋,
忽逢人世是秦時(shí)。
開(kāi)云種玉嫌山淺,
渡海傳書(shū)怪鶴遲。
陰洞石幢微有字,
古壇松樹(shù)半無(wú)枝。
煩君遠(yuǎn)示青囊錄,
愿得相從一問(wèn)師。
詩(shī)詞的中文譯文:
聽(tīng)說(shuō)追隨樵夫閑看棋,
卻忽然遇見(jiàn)曾經(jīng)的大秦時(shí)。
種植云彩怨山峰太低淺,
渡海傳書(shū)奇怪的鶴兒慢遲。
陰暗的洞穴懸掛著微微的字,
古老的祭壇松樹(shù)上已幾乎無(wú)枝。
向您請(qǐng)教一番,為何您遠(yuǎn)行時(shí)展示著青囊里的記載,
希望能夠得到您的相隨,再向您請(qǐng)教一番。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人岑參的作品,是他回應(yīng)道士暢當(dāng)麻對(duì)他的一首回詩(shī)。岑參在這首詩(shī)中以對(duì)話的形式,表達(dá)了對(duì)道士的敬佩和向往。
詩(shī)中首先描述了岑參閑暇時(shí)與樵夫觀棋的情景,但突然之間,他卻在人世間遇見(jiàn)了被稱為暢當(dāng)嵩山尋麻道士的人。道士暢當(dāng)麻據(jù)說(shuō)能夠穿越時(shí)空,回到秦朝。這一遭遇讓岑參感嘆道士的神奇之處,也暗示了詩(shī)人對(duì)于古代智者和文化的向往。
接著,詩(shī)人用開(kāi)云種玉來(lái)比喻道士能力的高深,表達(dá)了自己對(duì)于道士境界的敬佩。而“山淺”則是在暗指自己修行不夠深厚,對(duì)于道士的境界感到羨慕和不足。
詩(shī)的后半部分則描繪了道士傳言中的一些神奇事件,比如在幽暗的洞穴里發(fā)現(xiàn)微弱的文字,或者古老的祭壇上的松樹(shù)已經(jīng)幾乎沒(méi)有枝葉了。這些都是超越常人的事物,增加了道士的神秘感和不可思議性。
最后,詩(shī)人向道士表示自己的愿望,希望能夠向他請(qǐng)教,并得到他的指導(dǎo)。通過(guò)這首詩(shī),岑參表達(dá)了對(duì)于道士智慧和修行的敬佩和向往,透露出對(duì)于古代智者的渴望和追求。
整首詩(shī)以樸實(shí)明快的語(yǔ)言展示了詩(shī)人向往智者和神秘世界的情感,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)于古代傳統(tǒng)文化和精神境界的仰慕和敬佩。
|
|