|
|
攜琴酒尋閻防崇濟(jì)寺所居僧院(得濃字) / 作者:岑參 |
相訪但尋鐘,門寒古殿松。
彈琴醒暮酒,卷幔引諸峰。
事愜林中語,人幽物外蹤。
吾廬幸接近,茲地興偏慵。
|
|
攜琴酒尋閻防崇濟(jì)寺所居僧院(得濃字)解釋:
這首詩是唐代詩人岑參創(chuàng)作的《攜琴酒尋閻防崇濟(jì)寺所居僧院(得濃字)》。以下是詩詞的中文譯文以及詩意的賞析:
攜琴酒尋閻防崇濟(jì)寺所居僧院(得濃字)
相互訪問,只尋鐘聲,門前寒風(fēng)吹古殿的松樹。
彈琴聲喚醒暮色中的美酒,拉開簾幕引領(lǐng)諸峰飄動(dòng)。
談?wù)撎竦牧种醒哉Z,人在幽靜之中,物超塵世的蹤跡。
我幸得接近吾廬,這地方使人情感愈發(fā)懶散。
詩意與賞析:
這首詩描繪了詩人尋訪閻防崇濟(jì)寺的僧院,表達(dá)了詩人對(duì)自然景色和寧靜生活的向往,以及對(duì)清幽境地的贊美。詩人通過尋鐘、古殿松樹、琴酒和簾幕等景物,勾勒出一幅寧靜、美好的畫面。
首句“相訪但尋鐘”,寫出詩人之間的互相探訪,但卻只追尋鐘聲,暗示詩人內(nèi)心對(duì)寧靜的渴望。接著“門寒古殿松”,通過描寫松樹和古殿,創(chuàng)造了一幅寒冷、古樸的畫面,強(qiáng)化了詩中的幽靜氛圍。
第二句“彈琴醒暮酒”,展示了詩人在這片寧靜之地放松的場景,撫琴與美酒相伴,彰顯了生活的愜意。而“卷幔引諸峰”則展現(xiàn)了詩人拉開簾幕引領(lǐng)著眼前的山峰,暗示詩人與自然的交融。
第三句“事愜林中語”,詩人與僧人在林中愉快地談?wù)摚瑐鬟_(dá)出寧靜與恬淡的心境;“人幽物外蹤”,則表現(xiàn)出在幽靜之地超越塵世煩憂的情景。
最后兩句“吾廬幸接近,茲地興偏慵”,表現(xiàn)了詩人對(duì)這片僧院的喜愛與向往,這里的環(huán)境使他的情感變得更加懶散,愿意停留在這種寧靜之中。
整首詩以清幽、寧靜的場景為背景,抒發(fā)了詩人對(duì)深山僧院生活的向往,以及對(duì)自然與人文的交融與喜悅之情。這種對(duì)寧靜、與自然融為一體的情感,是唐代文人時(shí)常表達(dá)的心境之一。
|
|