|
|
種萵苣 / 作者:杜甫 |
陰陽(yáng)一錯(cuò)亂,驕蹇不復(fù)理。
枯旱于其中,炎方慘如毀。
植物半蹉跎,嘉生將已矣。
云雷欻奔命,師伯集所使。
指麾赤白日,澒洞青光起。
雨聲先已風(fēng),散足盡西靡。
山泉落滄江,霹靂猶在耳。
終朝紆颯沓,信宿罷瀟灑。
堂下可以畦,呼童對(duì)經(jīng)始。
苣兮蔬之常,隨事藝其子。
破塊數(shù)席間,荷鋤功易止。
兩旬不甲坼,空惜埋泥滓。
野莧迷汝來(lái),宗生實(shí)于此。
此輩豈無(wú)秋,亦蒙寒露委。
翻然出地速,滋蔓戶庭毀。
因知邪干正,掩抑至沒齒。
賢良雖得祿,守道不封己。
擁塞敗芝蘭,眾多盛荊杞。
中園陷蕭艾,老圃永為恥。
登于白玉盤,藉以如霞綺。
莧也無(wú)所施,胡顏入筐篚。
|
|
種萵苣解釋: 陰陽(yáng)是一個(gè)錯(cuò)亂,驕傲不再理。
干旱在其中,炎熱的地方很像毀滅。
植物半失誤,嘉生將罷了。
云雷忽然疲于奔命,顏師伯集所使用。
指揮紅太陽(yáng),晃晃洞青光起。
雨聲早已風(fēng),散滿足西浪費(fèi)。
山泉水落滄江,霹靂還活著啊。
整天紆颯沓,一夜之間停止瀟灑。
堂下可以像,叫小孩回答經(jīng)開始。
火炬啊蔬菜的正常,隨著軍事技藝的兒子。
破塊幾席上,荷鋤容易成功了。
兩天不甲分裂,空惋惜埋泥渣。
野莧迷你來(lái),宗先生確實(shí)在這。
這些人難道沒有秋,也受到寒露委托。
翻然出地快,越來(lái)越多庭院毀。
就知道嗎干正,掩抑到終生。
賢良雖然得到俸祿,守道不封自己。
阻塞失敗芝蘭,很多大荊杞。
中園攻陷艾蒿,老農(nóng)夫永遠(yuǎn)為恥。
登在白玉盤,憑藉如云霞。
莧的沒有什么用,胡顏進(jìn)籮筐。
|
|