“煙波桂陽接,日夕數(shù)千里”是出自《王昌齡》創(chuàng)作的“巴陵別劉處士”,總共“6”句,當(dāng)前“煙波桂陽接,日夕數(shù)千里”是出自第4句。
“煙波桂陽接,日夕數(shù)千里”解釋: 《巴陵別劉處士》是唐代詩人王昌齡創(chuàng)作的一首送別詩。這首詩表達(dá)了詩人與友人劉處士分別時(shí)的依依不舍之情。 具體到您提到的詩句“煙波桂陽接,日夕數(shù)千里”,我們可以這樣理解: - “煙波”:指水面上彌漫的霧氣和波光,常用來形容江河湖海等水域的景象。 - “桂陽”:古代地名,在今湖南省郴州市境內(nèi)。這里可能是指友人劉處士要去的地方。 - “接”:連接、相連的意思。 - “日夕”:指傍晚時(shí)分。 - “數(shù)千里”:表示距離非常遠(yuǎn),具體數(shù)字不重要,強(qiáng)調(diào)的是距離之遙。 整句詩的意思是:煙霧籠罩的江水與桂陽之地相連,傍晚時(shí)分,兩地相距數(shù)千里。這句詩描繪了詩人站在巴陵(今湖南省岳陽市)送別友人的情景,表達(dá)了對(duì)友人遠(yuǎn)行的不舍和對(duì)遠(yuǎn)方景象的想象。 在故事背景上,王昌齡與劉處士可能是朋友關(guān)系,這次分別可能是因?yàn)閯⑻幨恳ス痍柕鹊?。王昌齡通過描繪煙波浩渺、日暮時(shí)分的景色,來表達(dá)他對(duì)友人的深厚感情以及對(duì)未來的擔(dān)憂和祝福。這樣的描寫不僅展現(xiàn)了詩人細(xì)膩的情感世界,也體現(xiàn)了唐代文人之間深厚的友情。
查看完整“煙波桂陽接,日夕數(shù)千里”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:煙波桂陽接,日夕數(shù)千里 的上一句
下一句:煙波桂陽接,日夕數(shù)千里 的下一句
|