|
|
槐葉冷淘 / 作者:杜甫 |
青青高槐葉,采掇付中廚。
新面來(lái)近市,汁滓宛相俱。
入鼎資過(guò)熟,加餐愁欲無(wú)。
碧鮮俱照箸,香飯兼苞蘆。
經(jīng)齒冷于雪,勸人投此珠。
愿隨金騕褭,走置錦屠蘇。
路遠(yuǎn)思恐泥,興深終不渝。
獻(xiàn)芹則小小,薦藻明區(qū)區(qū)。
萬(wàn)里露寒殿,開(kāi)冰清玉壺。
君王納涼晚,此味亦時(shí)須。
|
|
槐葉冷淘解釋?zhuān)?/h2>
《槐葉冷淘》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)人以槐葉冷淘為題材,描繪了槐葉的清新和食用槐葉的美味,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)逝去的時(shí)光的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的無(wú)奈。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
青青高槐葉,采掇付中廚。
新面來(lái)近市,汁滓宛相俱。
入鼎資過(guò)熟,加餐愁欲無(wú)。
碧鮮俱照箸,香飯兼苞蘆。
經(jīng)齒冷于雪,勸人投此珠。
愿隨金騕褭,走置錦屠蘇。
路遠(yuǎn)思恐泥,興深終不渝。
獻(xiàn)芹則小小,薦藻明區(qū)區(qū)。
萬(wàn)里露寒殿,開(kāi)冰清玉壺。
君王納涼晚,此味亦時(shí)須。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以槐葉為主題,通過(guò)描繪槐葉的清新和美味,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的無(wú)奈之情。
詩(shī)的前兩句描述了青翠的高槐葉被采摘后送入廚房。接下來(lái)的兩句描寫(xiě)了新鮮的面條和槐葉一同煮熟,形成了美味的食物。然而,詩(shī)人在享受美食的同時(shí),卻感到加餐的愁苦和無(wú)奈。
接下來(lái)的幾句描述了槐葉和美食的特點(diǎn),槐葉的顏色翠綠,美食的香飯和槐葉一同煮熟。詩(shī)人用“經(jīng)齒冷于雪”來(lái)形容槐葉的清涼,勸人們也去品嘗這美味。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人希望能隨著君王一同享受美食,但又擔(dān)心路途遙遠(yuǎn)而無(wú)法實(shí)現(xiàn),但他的興致卻始終如一。
整首詩(shī)通過(guò)描繪槐葉和美食,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的無(wú)奈之情。在現(xiàn)實(shí)生活的無(wú)奈中,詩(shī)人通過(guò)美食來(lái)尋找一絲慰藉和希望。詩(shī)中的槐葉和美食成為了詩(shī)人對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的回憶和對(duì)未來(lái)美好生活的向往。
|
|