“但營(yíng)數(shù)斗祿,奉養(yǎng)每豐羞”是出自《王昌齡》創(chuàng)作的“放歌行”,總共“12”句,當(dāng)前“但營(yíng)數(shù)斗祿,奉養(yǎng)每豐羞”是出自第11句。
“但營(yíng)數(shù)斗祿,奉養(yǎng)每豐羞”解釋?zhuān)?br/> 您提到的詩(shī)句“但營(yíng)數(shù)斗祿,奉養(yǎng)每豐羞”出自王昌齡的《放歌行》,但這句詩(shī)并不是原作中的內(nèi)容。在王昌齡的作品中,并沒(méi)有找到名為《放歌行》且包含此句的具體詩(shī)歌。 不過(guò),根據(jù)您提供的這句詩(shī)的內(nèi)容,我們可以推測(cè)其大致意思和可能的情境背景: “但營(yíng)數(shù)斗祿”:這句話(huà)的意思是只為了謀求微薄的俸祿。“數(shù)斗祿”指的是少量的糧食作為俸祿,這里用來(lái)形容官職低微、收入微薄的情況。 “奉養(yǎng)每豐羞”:這句話(huà)的意思是在這樣的情況下,生活卻常常非常富足美味?!柏S羞”指的是豐盛的食物和美味佳肴。這句詩(shī)可能在諷刺那些雖然職位卑微但生活卻過(guò)得很好的人,或者表達(dá)了一種對(duì)這種現(xiàn)象的驚訝或不滿(mǎn)。 如果這是王昌齡的作品的一部分,那么他可能是通過(guò)這樣的詩(shī)句來(lái)表達(dá)對(duì)于社會(huì)不公的一種批判,或者是對(duì)于某些人的生活方式的一種觀(guān)察和評(píng)論。然而,由于這句詩(shī)并非出自《放歌行》或其他已知的王昌齡作品中,因此我們只能根據(jù)詩(shī)句本身進(jìn)行推測(cè)。 如果您有其他具體的詩(shī)歌或句子需要解釋?zhuān)蛘吣芴峁└鼫?zhǔn)確的信息,我很樂(lè)意為您進(jìn)一步解讀。
查看完整“但營(yíng)數(shù)斗祿,奉養(yǎng)每豐羞”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:但營(yíng)數(shù)斗祿,奉養(yǎng)每豐羞 的上一句
下一句:但營(yíng)數(shù)斗祿,奉養(yǎng)每豐羞 的下一句
|