|
|
雷 / 作者:杜甫 |
大旱山岳燋,密云復(fù)無(wú)雨。
南方瘴癘地,罹此農(nóng)事苦。
封內(nèi)必舞雩,峽中喧擊鼓。
真龍竟寂寞,土??崭﹥E。
吁嗟公私病,稅斂缺不補(bǔ)。
故老仰面啼,瘡痍向誰(shuí)數(shù)。
暴尪或前聞,鞭巫非稽古。
請(qǐng)先偃甲兵,處分聽(tīng)人主。
萬(wàn)邦但各業(yè),一物休盡取。
水旱其數(shù)然,堯湯免親睹。
上天鑠金石,群盜亂豺虎。
二者存一端,愆陽(yáng)不猶愈。
昨宵殷其雷,風(fēng)過(guò)齊萬(wàn)弩。
復(fù)吹霾翳散,虛覺(jué)神靈聚。
氣暍腸胃融,汗滋衣裳污。
吾衰尤拙計(jì),失望筑場(chǎng)圃。
|
|
雷解釋?zhuān)?/h2> 大旱山岳燒焦,密云又無(wú)雨。
南方瘴氣地,遭到這種農(nóng)業(yè)苦。
國(guó)內(nèi)一定舞雩,峽谷中大聲擊鼓。
真龍竟然寂寞,土偶空彎腰低頭。
嘆息公私病,稅收空缺不補(bǔ)。
老人仰面哭泣,創(chuàng)傷向誰(shuí)數(shù)。
暴畸形或前聽(tīng)到,鞭巫不是考古。
請(qǐng)先放下武器,處理受人主。
萬(wàn)邦只各產(chǎn)業(yè),一種休息把。
水旱災(zāi)害的規(guī)律,堯湯免親眼看到。
上天熔化金石,盜賊作亂豺虎。
二者存在一種,過(guò)失陽(yáng)不勝。
昨天殷其雷,風(fēng)過(guò)齊萬(wàn)弩。
又吹塵沙遮蔽散,只是覺(jué)得神靈聚集。
氣中暑腸胃融,汗更衣服弄臟。
我衰老尤其拙計(jì),失望修筑打谷場(chǎng)。
|
|