|
|
贈(zèng)別賀蘭铦 / 作者:杜甫 |
黃雀飽野粟,群飛動(dòng)荊榛。
今君抱何恨,寂寞向時(shí)人。
老驥倦驤首,蒼鷹愁易馴。
高賢世未識(shí),固合嬰饑貧。
國(guó)步初返正,乾坤尚風(fēng)塵。
悲歌鬢發(fā)白,遠(yuǎn)赴湘吳春。
我戀岷下芋,君思千里莼。
生離與死別,自古鼻酸辛。
|
|
贈(zèng)別賀蘭铦解釋?zhuān)?/h2>
中文譯文:
黃雀吃飽了野粟,群飛動(dòng)荊棘?,F(xiàn)在你抱怨什么,孤獨(dú)地朝向時(shí)光。老馬疲倦地低下頭,蒼鷹悲傷地難以馴服。高賢卻還未被世人所認(rèn)識(shí),只能固守在貧困和饑餓之中。國(guó)家步入正軌,但天地仍然塵土飛揚(yáng)。悲歌唱出了白發(fā)和白發(fā),遠(yuǎn)赴湘吳的春天。我留戀著岷山下的芋頭,你思念千里之外的莼菜。生離和死別,自古以來(lái)都是令人心酸的事情。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是杜甫送別賀蘭铦的作品,他在詩(shī)中表達(dá)了自己和賀蘭铦的離別之痛和對(duì)時(shí)局的關(guān)注。詩(shī)中描繪了黃雀吃飽了野粟,群飛動(dòng)荊棘的景象,暗示了詩(shī)人和賀蘭铦的處境。他們都是被時(shí)代所遺忘的人,生活在貧困和孤獨(dú)之中。詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)時(shí)局的關(guān)注,國(guó)家雖然步入正軌,但天地仍然塵土飛揚(yáng)。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)賀蘭铦的思念和留戀之情。
賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了杜甫對(duì)時(shí)代和人生的思考和感慨,他用深刻的語(yǔ)言描繪了自己和賀蘭铦的處境,表達(dá)了自己對(duì)時(shí)局的關(guān)注和對(duì)友情的珍視。整首詩(shī)詞情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,寓意深刻,是杜甫詩(shī)歌中的佳作之一。
|
|