|
|
短歌行,送祁錄事歸合州,因寄蘇使君 / 作者:杜甫 |
前者途中一相見,人事經(jīng)年記君面。
后生相動(dòng)何寂寥,君有長(zhǎng)才不貧賤。
君今起柁春江流,余亦沙邊具小舟。
幸為達(dá)書賢府主,江花未盡會(huì)江樓。
|
|
短歌行,送祁錄事歸合州,因寄蘇使君解釋:
短歌行,送祁錄事歸合州,因寄蘇使君
前者途中一相見,人事經(jīng)年記君面。
后生相動(dòng)何寂寥,君有長(zhǎng)才不貧賤。
君今起柁春江流,余亦沙邊具小舟。
幸為達(dá)書賢府主,江花未盡會(huì)江樓。
詩(shī)詞中文譯文:
短歌行,送祁錄事歸合州,因寄蘇使君
我曾在路上與你相見,歲月已經(jīng)過去,我還記得你的面容。
后來的生活是多么的孤獨(dú),但你有才華,并沒有貧賤。
如今你乘坐柁船漂流在春江上,我也在沙灘準(zhǔn)備了小船。
我很幸運(yùn)成為達(dá)書賢府的主人,我們還可以在江樓上共賞江花。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是杜甫送別祁錄事歸合州的短歌行。詩(shī)人在前者經(jīng)過多年后再次相見時(shí),展示了自己對(duì)友情的思念和贊賞。詩(shī)人對(duì)祁錄事有著深厚的情感,他認(rèn)為祁錄事具有才華,但并不貧賤,這種贊賞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)朋友的敬佩之情。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了自己與祁錄事分別后的寂寥和孤獨(dú)。他希望與祁錄事一起乘坐柁船,共同漂流在春江上。詩(shī)人感慨自己雖然與祁錄事分開,但仍然有幸成為達(dá)書賢府的主人,有著一定的地位和榮耀。他希望祁錄事和自己能夠再次相聚在江樓上,感受江花的美景。
整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)友情的珍視和思念之情,同時(shí)也反映了詩(shī)人對(duì)自己處境的思考。詩(shī)人通過描寫友情和自己的心境,表達(dá)了對(duì)美好生活和真摯情感的向往。
|
|