|
|
送許八拾遺歸江寧覲省甫昔時(shí)嘗客游此縣…圖樣志諸篇末 / 作者:杜甫 |
詔許辭中禁,慈顏赴北堂。
圣朝新孝理,祖席倍輝光。
內(nèi)帛擎偏重,宮衣著更香。
淮陰清夜驛,京口渡江航。
春隔雞人晝,秋期燕子涼。
賜書(shū)夸父老,壽酒樂(lè)城隍。
看畫(huà)曾饑渴,追蹤恨淼茫。
虎頭金粟影,神妙獨(dú)難忘。
|
|
送許八拾遺歸江寧覲省甫昔時(shí)嘗客游此縣…圖樣志諸篇末解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞的中文譯文:
《送許八拾遺歸江寧覲省甫昔時(shí)嘗客游此縣…圖樣志諸篇末》
詔許辭中禁,慈顏赴北堂。
皇上下詔命許辭離開(kāi)宮禁,慈祥的面容前往北堂。
圣朝新孝理,祖席倍輝光。
圣朝推崇新的孝道,祖席的光輝倍增。
內(nèi)帛擎偏重,宮衣著更香。
內(nèi)帛擎舉得有些沉重,宮衣穿戴更加香氣襲人。
淮陰清夜驛,京口渡江航。
淮陰的宿舍在清澈的夜晚,京口渡江航行。
春隔雞人晝,秋期燕子涼。
春天隔離了雞人的白天,秋天期待燕子的涼爽。
賜書(shū)夸父老,壽酒樂(lè)城隍。
賜書(shū)夸贊了老父親,壽酒使城隍歡樂(lè)。
看畫(huà)曾饑渴,追蹤恨淼茫。
曾經(jīng)渴望看畫(huà),追蹤卻感到茫然無(wú)助。
虎頭金粟影,神妙獨(dú)難忘。
虎頭金粟的影子,神奇而難以忘懷。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是杜甫送別許八拾遺回江寧覲省甫的詩(shī)。詩(shī)中描繪了許辭離開(kāi)宮禁,前往北堂的情景。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)許辭的贊美和祝福,同時(shí)也表達(dá)了杜甫對(duì)自己艱難追求文學(xué)事業(yè)的心情。
詩(shī)中描繪了淮陰清夜驛、京口渡江等景色,以及春天隔離了白天的雞人,秋天期待燕子的涼爽。這些景色和情景的描繪,使整首詩(shī)增添了一種生動(dòng)的氛圍。
詩(shī)的最后幾句,描述了杜甫曾經(jīng)渴望看畫(huà),追蹤卻感到茫然無(wú)助的心情。虎頭金粟的影子,給他留下了深刻的印象,神奇而難以忘懷。
整首詩(shī)以送別為主題,通過(guò)對(duì)景物的描繪和對(duì)自己心情的抒發(fā),表達(dá)了對(duì)許辭的祝福和對(duì)自己文學(xué)事業(yè)的思考和追求。同時(shí),詩(shī)中也展示了杜甫對(duì)自然景色的敏感和對(duì)細(xì)節(jié)的觀察力。整體上,這首詩(shī)以其細(xì)膩的描寫(xiě)和深情的表達(dá),展示了杜甫獨(dú)特的才情和人文關(guān)懷。
|
|