|
|
哭長孫侍御(一作杜誦詩·以下為杜甫補(bǔ)遺) / 作者:杜甫 |
道為謀書重,名因賦頌雄。
禮闈曾擢桂,憲府舊乘驄。
流水生涯盡,浮云世事空。
唯馀舊臺(tái)柏,蕭瑟九原中。
|
|
哭長孫侍御(一作杜誦詩·以下為杜甫補(bǔ)遺)解釋:
《哭長孫侍御(一作杜誦詩·以下為杜甫補(bǔ)遺)》是唐代詩人杜甫的作品。這首詩探討了人生的無常和世事的空虛。
詩中描寫了長孫侍御的境況。長孫侍御曾謀劃重要的書籍,因此受到了社會(huì)的贊譽(yù);他也因其才華而被選入禮闈,成為桂冠才子;他曾經(jīng)坐在憲府的高頭大馬上。然而,他的流水生涯已經(jīng)結(jié)束,世事如浮云般虛無。唯一留下的,只有舊時(shí)的官署臺(tái)柏,在九原之中沉寂凋零。
這首詩的中文譯文大致如下:
道為謀書重,名因賦頌雄。
拜讀經(jīng)典書籍是我們追求智慧的重要途徑,而我們的名聲也是因?yàn)槲覀儍?yōu)秀的作品而走紅。
禮闈曾擢桂,憲府舊乘驄。
曾有人以卓越的才能進(jìn)入禮闈,成為獲得桂冠的才子;曾有人騎著高頭大馬在憲府往來。
流水生涯盡,浮云世事空。
然而,我們的一生如同流水般匆匆而過,世事如同浮云,轉(zhuǎn)瞬即逝。
唯馀舊臺(tái)柏,蕭瑟九原中。
只有舊時(shí)的官職臺(tái)柏殘存在九原之中,那里的風(fēng)景已經(jīng)凋零。
這首詩以長孫侍御為象征,表達(dá)了作者對(duì)人生的思考和世事的無常感嘆。通過描繪長孫侍御曾經(jīng)的輝煌和歸于平凡的現(xiàn)狀,詩人意味深長地傳達(dá)了人生的變幻無常和世事的虛幻。再通過寫舊時(shí)的官署臺(tái)柏的荒涼,強(qiáng)調(diào)了一切都會(huì)隨著時(shí)間的推移而消逝。詩人通過這些描寫,借以啟示讀者珍惜當(dāng)下,對(duì)人生的追求和社會(huì)地位的追逐要有深思熟慮。
|
|