“乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“寄李十二白二十韻”,總共“20”句,當(dāng)前“乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親”是出自第7句。
“乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親”解釋?zhuān)?br/> 您提到的詩(shī)句"寄李十二白二十韻"并非出自杜甫。而“乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親”這句詩(shī)是唐代詩(shī)人張籍的作品,收錄在他的《張司業(yè)集》中。 這句詩(shī)的意思是:請(qǐng)求回歸家鄉(xiāng)(優(yōu)詔是指朝廷給予的恩準(zhǔn)),遇見(jiàn)了我這個(gè)傾心相待的朋友。 創(chuàng)作背景和感想:唐代社會(huì)相對(duì)繁榮,但士人的生活壓力較大。張籍作為一個(gè)關(guān)心民生的詩(shī)人,他在這首詩(shī)中表達(dá)了對(duì)友人歸鄉(xiāng)的支持和對(duì)友情的珍視。 評(píng)價(jià):這句詩(shī)體現(xiàn)了張籍詩(shī)歌的特點(diǎn)——關(guān)注現(xiàn)實(shí),情感真摯。同時(shí),他對(duì)友人歸家的支持也展現(xiàn)出他的深厚情誼和社會(huì)責(zé)任感。
查看完整“乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親 的上一句
下一句:乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親 的下一句
|