|
|
同王員外雨后登開元寺南樓因酬暉上人獨(dú)坐山亭有贈(zèng) / 作者:陳子昂 |
鐘梵經(jīng)行罷,香林坐入禪。
巖庭交雜樹,石瀨瀉鳴泉。
水月心方寂,云霞思獨(dú)玄。
寧知人世里,疲病得攀緣。
|
|
同王員外雨后登開元寺南樓因酬暉上人獨(dú)坐山亭有贈(zèng)解釋:
《同王員外雨后登開元寺南樓因酬暉上人獨(dú)坐山亭有贈(zèng)》是陳子昂創(chuàng)作的唐代詩歌。這首詩描繪了一個(gè)在雨后登上開元寺南樓的暉上人獨(dú)坐山亭的情景,并呈現(xiàn)出作者對(duì)于禪修、自然以及人世間的痛苦的思考。
詩詞的中文譯文如下:
鐘聲敲響,佛經(jīng)誦讀完畢,香林中的人們坐下來靜心冥想。
山巖上,交錯(cuò)生長(zhǎng)著各種樹木,石頭間的泉水激起潺潺的聲響。
水面上的月亮反映著平靜而寂寥的心境,云霞之間散發(fā)著深邃而獨(dú)特的思緒。
我不愿意明了人間的紛爭(zhēng),因?yàn)檫@會(huì)讓我陷入疲乏和病痛。
詩詞的詩意是表達(dá)了作者對(duì)禪修與自然的追求,以及對(duì)人世間的痛苦和厭倦的思考。
詩人通過描繪開元寺南樓的景色,展示了禪修所帶來的寧靜與清凈。鐘聲與佛經(jīng)的誦讀讓人們進(jìn)入了冥想的境界,樹木和泉水的存在加深了這種靜謐的感覺。詩人在描繪水面上的月亮?xí)r,表達(dá)了內(nèi)心寂寞而深沉的情感。同時(shí),云霞的出現(xiàn)也暗示了詩人思索人世間的問題,他希望逃離痛苦的現(xiàn)實(shí)。
整首詩以自然景色來烘托人心情,凸顯了禪修的效果以及對(duì)于世俗的厭倦。在最后兩句中,詩人對(duì)人世間的疲憊和疾苦表達(dá)了深深的憂慮,希望通過禪修來脫離這種束縛。
這首詩的賞析在于它細(xì)膩的描寫自然景色,以及對(duì)于禪修與人世間的反思。通過對(duì)寺廟背景的描繪和對(duì)心靈境界的描述,詩人通過詩歌展示了自己對(duì)禪修與自然的向往以及對(duì)人生苦難的思考,使讀者在閱讀中感受到一種寧靜與超脫的氛圍。同時(shí),詩人對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的厭倦和對(duì)于追求心靈自由的渴望也可被現(xiàn)代讀者所共鳴。
|
|